

Anonimne kajkavske dramske adaptacije s kraja 18. i početka 19. stoljeća
Knjiga Kazalište na Kaptolu po prvi put sistematizira poetičke odlike anonimnih kajkavskih dramskih adaptacija, ali i otvara brojna nova problemska polja, kao što je pitanje ženskih likova u tim dramama. No, uz to što rekonstruira korpus drama i dinamiku njihova izvođenje, prikazuje njihova zajednička i distinktivna obilježja te ih analizira i interpretira, autorica u svojoj knjizi jasno ukazuje na književnopovijesnu i teatrološku, ali i kulturološku važnost tog korpusa, koji je u vremenima snažne germanizacije i mađarizacije održavao kontinuitet kazališnoga djelovanja na „narodnom jeziku“, odgajajući time i publiku u narodnom duhu. „Ova knjiga usustavljuje i proširuje dosadašnje spoznaje o korpusu anonimnih kajkavskih dramskih adaptacija i to s književnoga, književnopovijesnoga, teatrološkoga i jezičnoga aspekta i tako popunjava prazninu koja postoji u dramskom segmentu starije hrvatske književnosti. No ujedno otvara i nove spoznaje o građanskom hrvatskom kazalištu koje je temelj suvremenoga kazališta a do sada nije bilo sustavno obrađivano.“ Alojz Jembrih