Ljubavnici poligloti - Lina Wolff - Knjižara Ljevak

.

.

Ljubavnici poligloti

Ljubavnici poligloti

pok-eu-hr.png

Cijena: 18,45 EUR
Količina
Broj nagradnih bodova koje ćete ostvariti kupnjom jednog proizvoda: 1.

Roman „Ljubavnici poligloti“ osvojio je najprestižniju švedsku književnu nagradu August i nagradu časopisa Svenska Dagbladet, a do sada je preveden na osamnaest jezika.

 Ellinor je trideset šest godina. Omiljena joj je odjeća crna trenirka i debela podstavljena jakna, a dobar je dio svojih mladenačkih godina provela boreći se s muškarcima u skrivenim podrumima po uzoru na likove iz Kluba boraca. Pametna i lišena sentimentalnih osjećaja, svoju će sreću okušati online, na stranici za samce, gdje će upoznati neobičnog književnog kritičara. Max Lamas cijenjeni je pisac koji sanja o ljubavnici poliglotkinji, ženi koja će ga uistinu razumjeti – na svim zamislivim jezicima. Njegova će ga potraga, ali i osobni demoni odvesti u Italiju, gdje će upoznati ostarjelu markizu čija je stoljećima stara plemenitaška obitelj na rubu financijske propasti. Njihovu će priču ispričati unuka ove plemenitašice. A ono što povezuje tri živopisna lika ove književne intrige je rukopis koji će nepopravljivo utjecati na njihove živote.

Ljubavnici poligloti roman je o ljubavnicima i genijalcima, a posebno o onima koji to žele biti. Ovaj roman konfuznih zavrzlama i sabotaže apsurdistička je komedija o ljubavi i očaju u kojoj Lina Wolff testira hipoteze o muškarcima genijalcima koje se slavi i ženama vizionarkama čiji uspjesi prolaze ispod radara. Britka kritika društva upakirana je u dosjetljivi sarkazam što cijelu priču zaokružuje u nezaboravnu melodramu. Pitanja muških i ženskih uloga u društvu, feminizma, mizoginije, koliko nam tjelesni porivi mogu uništiti život i potraga za ljubavlju samo su neke od tema obrađenih u ovoj nezaboravnoj knjizi. Naklada Ljevak s ponosom vam je predstavlja u prijevodu Željke Černok.

 

„Nevjerojatno zabavna apsurdistička komedija o ljubavi i očaju.”

- The Guardian

„Oštroumna, ponekad nadrealna, najčešće zabavna priča o muško-ženskom odnosu moći.“

- Booklist

„Oštra poput biča i slasno cinična… Pametna, zabavna te mjestimice tužna."

– Kirkus Reviews

„Ljubavnici poligloti je pripovjest koja nam ostavlja dojam kao da gledamo kombinaciju borilačkih vještina, isporučena s preciznošću, stilom i radošću.”

– Sjón

„Spomenik koji dižemo muškarcima-genijima uništen je u ovom pocinčanom romanu... Pucajući svim raspoloživim sredstvima od prve do posljednje stranice, ova priča pulsira intelektom i vitalnošću, upravo suprotno od književnih velikana koje svrgava s pijadestala.”

 – Knjiga tjedna, Publishers Weekly

 

„Filmično… Priziva duh Pedra Almodóvara.”

 – The Independent

Podaci

Nakladnik
Naklada Ljevak
Biblioteka
Biblioteka Cicero
Uvez
Tvrdi uvez
Jezik
hrvatski
Broj stranica
280
UDK
821.113.6-31=163.42
Godina izdanja
2020
Dimenzije
13,8 x 21
Prevoditelj
Željka Černok
ISBN
9789533554525

Željka Černok (1973.) diplomirala je engleski i švedski jezik i književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Pohađala je brojne jezične i kulturne tečajeve u Švedskoj i Finskoj. Kao stipendist Sveučilišta Mälardalen, studirala je kreativno pisanje u Švedskoj. Prevodi sa švedskog, norveškog i engleskog na hrvatski jezik i članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Uvrštena je na IBBY Honor List 2012. za hrvatski prijevod knjige P. O. Enquista De tre grottornas berg (Planina tri pećine). Živi u Berlinu.