Primamo predbilježbe za osnovnoškolske i srednjoškolske udžbenike

Školska sezona 2015./2016.

Jedna školska sezona je iza nas, no treba se pripremiti za sljedeću školsku godinu i pustiti školske brige iza sebe.

Popis udžbenika i svoje podatke pošaljite na knjizara-ljevak@knjizara-ljevak.hr ili se predbilježite u Knjižari Ljevak na Trgu bana Josipa Jelačića 17 u Zagrebu.

Udžbenike naručene putem weba možete platiti općom uplatnicom, e-bankingom, kreditnim karticama na nekoliko rata American Expressom:

Od 1 - 300 kn - jednokratno
Od 301,00 - 600,00 kn - 2 rate
Od 601,00 - 900,00 kn - 3 rate
Od 901,00 - 1.200,00 kn - 4 rate
Od 1.200,00 kn i više - 6 rata

Poštarina za udžbenike je 25 ,00 kn, a udžbenike nije moguće naručiti i platiiti pouzećem, odnosno prilikom preuzimanja.

Više informacija možete dobiti na telefon 01-48 12 992 ili mailom na knjizara-ljevak@knjizra-ljevak.hr

Dodatne informacije:


Narudžbe/uplate od 1. srpnja do 1. kolovoza, isporuka 20. kolovoza
Narudžbe/uplate od 2. kolovoza do 20. kolovoza, isporuka 30. kolovoza


Za narudžbe/uplate do 25. kolovoza, isporuka od 5. rujna

Pročitaj više

6. festival kulture Imena na Bolu

S V / i / J E T / i / O N I / k /

PROGRAM

25. lipnja

22 sata
PLOVIMO OD BOLA DO MJESEČEVA MERIDIJANA
- Galerija Drašković - otvorenje festivala
- Prozori - izložba fotografija Biljane Gaurine
- Jasna Horvat i Edo Popović
- klasični intermezzo: Mirko Škarica - harmonika
- Bračka marenda - od godine do godine
Moderator: Davor Mandić

26. lipnja

11 sati
Trudna Teća - marenda na pijaci

22 sata
S KNJIGAMA PUTUJEMO
Galerija Drašković
- Nastupaju: Jasna Horvat, Milana Vuković Runjić, Zoran Ferić, kapetan Jurko Karninčić
Moderator: Davor Mandić

27. lipnja

11 sati
Trudna Teća - marenda na pijaci

22 sata
KONCERTI I PLES NA RIVI
Marin Klarić, saksofon
Ante Jakir, DJ


 

Čitajte u hladu

Preporuke za ljetno čitanje

Ljeto nam je stiglo, a s njime i sunce, more i godišnji odmori! Svi znamo koliko je sunce štetno za naše zdravlje. Stoga, sklonite se u hlad i knjigu u ruke! Ovo je idealno vrijeme da konačno iskoristite priliku i pročitate pokoju knjigu.

Naklada Ljevak donosi Vam deset prijedloga za čitanje tijekom ljeta, a vjerujemo da će se za svakoga naći ponešto. Red krimića, red publicistike, red putopisa i još mnogo toga čeka Vas na našoj ljetnoj listi.

Uživajte!

Za sve ostale informacije, slobodno nam se javite.
Marketing Naklade Ljevak
Lidija Krvarić
Nastasja Semenov
01 4804 021; 091 4920 013
marketing@naklada-ljevak.hr


 
Čitajte u hladu - ljetne preporuke!
1. Pepeljuge, Kristina Ohlsson
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-19114-pepeljuge
2. ispovjedna tajna, Drago Hedl
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-19024-ispovjedna-tajna
3. Umjetnost života, Bruno Šimleša
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18341-umjetnost-zivota
4. Pravila nasljeđivanja, Claire Bidwell Smith
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18703-pravila-nasljedivanja
5. Žene koje pušu u čvorove, Ece Temelkuran
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-19025-zene-koje-pusu-u-cvorove
6. Kratka teorija putovanja i jedna pustinja, Cristian Crusat
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18775-kratka-teorija-putovanja-i-jedna-pustinja
7. Megapromjena, The Economist
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-19026-megapromjena
8. Jedino ljubav, Laurence Plazenet
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18483-jedino-ljubav
9. Slonica koja je izgubila sreću, Ajahn Brahm
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18435-slonica-koja-je-izgubila-srecu
10. Nova finska gramtika, Diego Marani
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-17858-nova-finska-gramatika


 
 

Pročitaj više

Izvučeni su dobitnici nagradne igre

 ZAPISNIK S IZVLAČENJA DOBITNIKA NAGRADNE IGRE ''DNEVNIK GRADSKE CURE U LONDONU''

Temeljem članka 69. Zakona o igrama na sreću (NN 87/09) i Pravilnika o priređivanju nagradnih igara (NN 08/10) i temeljem suglasnosti Ministarstva financija RH; KLASA: UP/I-460-02/15-01/165, URBROJ: 513-07-21-01/15-2 od 23. ožujka 2015., izdavačka kuća NAKLADA LJEVAK d.o.o. (kao priređivač nagradne igre) sa sjedištem u Zagrebu, KOPAČEVSKI PUT 1C, OIB: 80364394364, dana 15. lipnja 2015. godine u 18 sati u Knjižari Ljevak na Trgu bana J. Jelačića 17, Zagreb, u sastavu tročlane Komisije koju su činili voditeljica Knjižare Ljevak Gabrijela Buljan (predsjednik), voditeljica proizvodnje i digitalnih izdanja Naklade Ljevak Ivona Despot (član) i Krešimir Petković iz agencije Visicom d. o. o. (član), izvršeno je izvlačenje dobitnika nagradne igre ''Dnevnik gradske cure u Londonu'' prema članku 7. Pravila nagradne igre ''Dnevnik gradske cure u Londonu'' od 19. ožujka 2015. godine.

Sudionici u nagradnoj igri bile su sve fizičke osobe koje su pri kupnji knjige Andree Andrassy ''Dnevnik gradske cure'' ispunili kupon sa svim svojim podacima i brojem računa za navedenu knjigu, koji su zatim ubacili u za to predviđenu kutiju na blagajni u Knjižari Ljevak.

Nagrade su izvučene slučajnim odabirom između svih kupona iz za to predviđene kutije.

LISTA DOBITNIKA:

1. nagrada - 1x putovanje za dvije osobe u London u vrijednosti od 8.000,00 kuna (PDV uključen) koje sponzorira HTC Hrvatska
PAULA ZGLAV, GRUDA 61, 20215 GRUDA


2. nagrada - 1x NIVEA poklon paket kozmetičkih proizvoda u vrijednosti od 1.000,00 kuna
DANIJELA PAPIĆ, ANDRETIĆI 155, RUKAVAC, 51211 MATULJI

3. nagrada - 1x NIVEA poklon paket kozmetičkih proizvoda u vrijednosti od 500,00 kuna
VESNA ŽNIDARIĆ BOLARIĆ, MEDULINSKA 5A, 31000 OSIJEK

4. 10x paket knjiga NAKLADE LJEVAK u vrijednosti od 100,00 kuna (ukupno 1.000,00 kuna)

TOMO KNEZOVIĆ, ''POSTE RESTANTE'', 21276 VRGORAC

IVO ŠARIĆ, MOSORSKA 11B, 21213 KAŠTEL GOMILICA

KARLA KOLAKOVIĆ, KURALTOVA 11, 10000 ZAGREB

NATAŠA KOVAČEVIĆ, STANIČNA 2, 52460 BUJE

VESNA TRNOKOP-TANTA, MEDVEŠČAK 51, 10000 ZAGREB

DINKO ĐAKOVIĆ, ZAGREBAČKA 45, 44330 NOVSKA

NADA ORŠULIĆ, DUGOSELSKA 20, 10000 ZAGREB

MARINA TEUBER, SCHROTTOVA 19, 10000 ZAGREB

KATARINA BROZINČEVIĆ, POD KAŠTELOM 5, 51000 RIJEKA

SVJETLANA BARDIĆ, BREZIK 66A, 33406 LUKAČ

5. 10x NIVEA poklon paketa kozmetičkih proizvoda u vrijednosti od 100,00 kuna (ukupno 1.000,00 kuna)

KLAUDIJA VRBANEC, BUZOVEČKA 7, 40000 ČAKOVEC

NATAŠA VIŠKOVIĆ, VINEŽ 75A, 52220 LABIN

ANITA GROZNICA, BILJSKA CESTA 54, 31000 OSIJEK

INES PETROVIĆ, GAJEVA 11, 42000 VARAŽDIN

NINA TELAROVIĆ, HRIBAROV PRILAZ 8, 10000 ZAGREB

ANA KALANJ, MALI DOL 6, 51264 JADRANOVO

ALEKSANDRA FEKEŽA, GAJEVA 62, 10430 SAMOBOR

LEO KOCIJANČIĆ, LABINCI 138B, 52100 PULA

PAOLO MARKOVIĆ, ILOČKA 4, 21000 SPLIT

NIVES ĐURKAN, ZAGORSKA 53, 42220 NOVI MAROF Imena dobitnika nagrada biti će objavljena na Internet stranici www.ljevak.hr dana 16. lipnja 2015. godine, sukladno čl. 8. Pravila nagradne igre.


Izvučeni dobitnici bit će obaviješteni o načinu preuzimanja nagrada.

Izvlačenje nagrada je završeno u 18,30 sati.

Predsjednik i članovi Komisije svojim potpisom potvrđuju istinitost gornjih navoda.

Predsjednik Komisije: Gabrijela Buljan, voditeljica Knjižare Ljevak
Član Komisije: Ivona Despot, voditeljica proizvodnje i digitalnih izdanja Naklade Ljevak
Član Komisije: Krešimir Petković, agencija Visicom d.o.o.

U Zagrebu, 16. lipnja 2015.
 

Izvlačenje dobitnika nagradne igre

Dnevnik gradske cure u Londonu

Naklada Ljevak, HTC Hrvatska i Andrea Andrassy Vas pozivaju na izvlačenje dobitnika nagradne igre
DNEVNIK GRADSKE CURE u LONDONU
 
Bok prijatelju, opet si dobio pozivnicu!
To znači da si mi stvarno bitan i da stvarno želim da se vidimo još jednom (prvi put je bilo na promociji knjige, sjećaš se?)
Sad je došlo vrijeme da nekome tko je kupio knjigu poklonimo najljepši poklon od svih poklona ikad - putovanje u London za dvije osobe. To je tom nekom omogućio HTC, a vrijeme je da saznamo tko je taj netko i jesi li ti taj netko. Možda jesi ti. Možda nisi. Možda jesi. Možda je život hologram i nitko ni ne postoji. Čak i ako nisi dobio glavnu nagradu, imamo utješne nagrade od Nivee i Labella koje ćemo isto podijelit. Bit će lijepo, bit će krasno, ja ću oprat kosu i sve... dođi da se družimo.

Pusa!

Andrea


ponedjeljak, 15. lipnja 2015. u 18 sati

Knjižara Ljevak, Trg bana J. Jelačića 17, Zagreb

Veselimo se Vašem dolasku!


Powered by:
HTC Hrvatska
Labello // Labello // Nivea

Medijski pokrovitelji:
Index Rouge // Prvi radio // Story // Femina.hr

 

Pročitaj više

Naklada Ljevak poziva vas na 4. predavanje Brune Šimleše

Kako kreirati stvarnost

Kako funkcionira zakon privlačnosti? Koliko su moćne naše misli? Zašto nam se događa ono što ne želimo? Postoji li sudbina?

Pozivamo vas na četvrto predavanje Brune Šimleše koje će se održati 16. lipnja s početkom u 19 sati u CineStar Branimir Centru (dvorana 2).

Cijena ulaznice je 35,00 kuna, a možete ih nabaviti na mjestu događanja ili u Knjižari Ljevak na Trgu bana Josipa Jelačića.

Pročitajte više informacija o knjizi Brune Šimleše.
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18341-umjetnost-zivota

Vidimo se.

 

Pročitaj više

Poziv na predstavljanje knjige

Sreća - Mirjana Matić Halle

Predstavljanje knjige "Sreća" MIrjane Matić-Halle održat će se u četvrtak 28. svibnja 2015. u 19,30 u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića (Preradovićeva 5).

Na predstavljanju knjige sudjeluju Krešimir Nemec, Dubravka Oraić Tolić i Nives Tomašević.

Ulaz je slobodan!

Pročitajte više o knjizi.
http://www.ljevak.hr/knjige/knjiga-18714-sreca


Predavanje Brune Šimleše

TEMA: Obitelj, zdrav razum

Kako nas određuje obitelj i kako preuzeti pozitivno nasljeđe svoje obitelji i odbaciti negativno?
Kako nam zdrav razum može pomoći u životu, zašto je uopće važan, koje su najčešće pogreške u razmišljanju.

Pozivamo vas na treće predavanje Brune Šimleše koje će se održati 26. svibnja s početkom u 19 sati u CineStar Branimir Centru.

Cijena ulaznice je 35,00 kuna, a možete ih nabaviti na mjestu događanja ili u Knjižari Ljevak na Trgu bana Josipa Jelačića.

Vidimo se.



Pročitaj više

Nordqvist, Roslund i Thunberg na Zagreb Book Festivalu

Sven Nordqvist gostovao na ZBF-u

ZAGREB, 19. svibnja 2015. (Hina) - Zagreb Book Festival (ZBF) ugostio je u utorak u Zagrebu švedskog pisca i ilustratora Svena Nordqvista, čiji serijal slikovnica o starcu Pettsonu i njegovu mačku Findusu desetljećima zabavlja i oduševljava mališane diljem svijeta.

Nordqvist je zvijezda švedske dječje književnosti, a njegove su slikovnice, od prve knjige objavljene 1985., prevedene na pedesetak jezika svijeta i prodane u više od osam milijuna primjeraka.

U Zagrebu je predstavio hrvatska izdanja svojih slikovnica, objavljenih u nakladi izdavača Planet Zoe i prijevodu Zrinke Gugić.

Otkrio je da je vrlo dinamičan i živahan lik Findusa modelirao ponajviše po svojem sinu.

"On je tada imao tri godine i poslužio mi je kao inspiracija i izvor ideja kako bih Findusa učinio što životnijim", kazao je pisac na predstavljanju u Muzej za umjetnost i obrt (MUO).

U protekla tri desetljeća Nordqvist je objavio deset slikovnica o neobičnom prijateljstvu i urnebesnim dogodovštinama čudnovatoga starčića Pettsona i nestašnoga mačića Findusa koji govori poput čovjeka i nosi preširoke prugaste hlačice. Sve ih je nacrtao i napisao sam.

Istaknuo je da je prije svega slikar, pa tek onda pisac. "Stoga prvo počinjem s crtežima, a tek onda nastaje tekst", kazao je. Ovisno o tome koliko mu treba za razradu ideje, svaka slikovnica od ideje do realizacije nastaje otprilike tri do četiri mjeseca, otkrio je.

Njegove su slikovnice prevedene na 40-tak jezika svijeta, a na hrvatskome su dostupne "Kad je Findus bio mali i izgubio se", "Gužva u povrtnjaku", "Findus na kampiranju", "Torta za Findusa", "Lov na lisice", "Božić u Pettsonovoj kućici", "Jadni Pettson", "Uljez u dvorištu" te "Findus se seli", dok "Mehanički Djed Mraz" tek treba biti prevedena.

Autor je otkrio kako je najponosniji i najzadovoljniji crtežima u slikovnici "Kada je Findus bio mali i izgubio se", a sve su mu priče smještene u 50-te godine prošloga stoljeća, vrijeme njegova vlastita djetinjstva, na selo, budući da je kao gradski dječak oduvijek obožavao prirodu i stare kuće.

Objavio je također knjigu slagalica, glazbenu slikovnicu i kuharicu, redom dostupnih i u nas. Godine 2007. napisao je i objavio slikovnicu "Where is my Sister?", za koju je dobio prestižnu švedsku literarnu nagradu August u kategoriji dječje knjige.

Knjige o njegovim slavnim junacima ekranizirane su u pet nastavaka televizijske serije snimljene od 1999. do 2014., a svijet Pettsona i Findusa oživljen je 2000. i u sklopu postava Dječjeg muzeja Junibacken u Stockholmu.

Nordqvistovo je gostovanje privuklo u MUO velik broj malih hrvatskih obožavatelja Pettsona i Findusa, koji su u odličnoj interakciji koju je moderirala Verena Tribljaš iz Gradske knjižnice Rijeka živo sudjelovali u razgovoru s piscem, postavljali mu brojna pitanja, te mu, među ostalim, predložili i niz vrlo inovativnih ideja za nove pustolovine njegovih junaka, što je autora zabavilo i nasmijalo.

Odgovarajući na pitanja mališana, Nordqvist je, tako, otkrio da Pettson nema ženu zato što se njemu čini da je tako život lakši; da za crtanje svojih slikovnica najčešće koristi sintetičke vodene bojice, pa i to da Pettsonove kokoši trenutno spavaju.

Nordqvist će se u sklopu ZBF-a u srijedu ponovno u MUO-u susresti sa svojim malim hrvatskim čitateljima na ilustratorskoj radionici na kojoj će, uz ostalo, otkriti kako nastaju njegove ilustracije i odakle crpi ideje za njih.

Istinita priča o obitelji gangstera u romanu Roslunda i Thunberga

ZAGREB, 19. svibnja 2015. (Hina) - Novi spisateljski dvojac u bogatom svijetu švedskih autora krimića, Anders Roslund i Stefan Thunberg, postali su svjetska senzacija nakon objave njihove prve zajedničke knjige "Medvjeđi ples" u kojoj spajaju Thunbergovu istinitu životnu priču i Roslundov spisateljski talent.

Knjiga je upravo objavljena na hrvatskome u prijevodu Sare Profete i izdanju nakladnika Znanje, a Roslund & Thunberg predstavili su je u utorak u Zagrebu u sklopu Zagreb Book Festivala (ZBF) koji se od 18. do 24. travnja u organizaciji Naklade Ljevak održava u Muzeju za umjetnost i obrt (MUO).

Stefan Thunberg uspješan je scenarist koji stoji iza popularne švedske tv serije o inspektoru Wallanderu, koja se prikazivala i u nas. Istovremeno je jedini brat koji nije sudjelovao u seriji pljački banaka koje je u 90-tim godinama prošloga stoljeća izvela tzv. Militantna banda, jedna od najbezobzirnijih i najinventivnijih kriminalnih bandi u Švedskoj koju su činila njegova trojica braće i dvojica najboljih prijatelja. Roman "Medvjeđi ples" istinita je priča o njima.

"Trebao mi je netko tko će mi pomoći da ispričam tu priču ", kazao je Thunberg na predstavljanju u MUO-u.

Konkretan događaj koji je bio povod za priču dogodio se prije dvadeset godina, kada je prateći televizijske vijesti o pljački vlaka i pljačkašima koji bježe pred policijom odjednom shvatio kako se radi o njegovoj vlastitoj braći, kojima se pridružio i otac. "U tom sam se trenutku uplašio da će moja obitelj poginuti", napomenuo je.

Istovremeno, s druge strane policijskih blokada stajao je Roslund, nagrađivani istraživački novinar. Roslund je hrvatskoj publici poznat još iz dvojca Roslund & Hellstrom, čiji su romani prevedeni na brojne svjetske jezike, uključujući i hrvatski ("Tri sekunde", "Pretinac 21", "Zvijer", "Ćelija 8"), te nagrađeni prestižnim skandinavskim nagradama.

"Upravo sam ja o njima tri godine izvještavao kao novinar, i ta me tema jako zanimala – kako neka obitelj krene putem kriminala. Utoliko sam bio savršen izbor za koautora", kazao je Roslund.

Knjiga je objavljena u svibnju prošle godine i odmah je postala hit u Švedskoj i šire. Riječ je o sedmom romanu Andersa Roslunda i prvome koji je napisao u koautorstvu sa Stefanom Thunbergom.

Roslund je napomenuo kako je barem polovica priče u svim njegovim knjigama utemeljena na stvarnosti. "Ovaj je put sve bilo lakše jer nije zahtijevalo nikako istraživanje: čitava se priča temelji na istinitim događajima iz Thunbergova života", pojasnio je.

Thunbergovi su braća i otac nakon potjere uhićeni. "Ono što mi je bilo najnevjerojatnije je to što su se otac i braća nakon dugog niza godina neslaganja okupili i ujedinili upravo kako bi izveli tu pljačku", kazao je Thunberg.

Napisati priču o njima nije bilo lako, a ono što mu je bilo bitno je ispričati je na kreativan način i pronaći nekoga s kime će kroz razmjenu ideja pronaći najbolji način za to, dodao je.

Roslund je poslužio kao "filter za oblikovanje riječi" - jer bilo je potrebno pronaći jedan zajednički rječnik, a u svemu je neprocjenjivo bilo i Thunbergovo filmsko iskustvo, koje je također donekle odredilo stil i formu - knjiga je strukturirana filmski, s dobro oblikovanim scenama i kratkim oštrim dijalozima koji glatko klize kroz čitav roman.

Filozofija nasilja "hrvatskog" podrijetla

Cilj nije bio napisati dokumentarni roman: to je u prvome redu knjiga o obiteljskim odnosima, napomenuli su autori.

Thunberg je istaknuo da su mu najvažnija čitateljska publika bili upravo braća i otac; koji su u međuvremenu odslužili zatvorske kazne, te danas dvojica braće rade u građevini, dok jedan radi na svojem obrazovanju, a svi zajedno održavaju snažne obiteljske veze.

"Jedan mi je brat rekao da me mrzi ali da knjigu obožava, a najmlađi je brat knjigu pročitao tri puta pa izjavio kako sad uviđa koliko se u međuvremenu promijenio", kazao je Thunberg.

Naslov se odnosi na filozofiju Thunbergova oca – filozofiju nasilja, odnosno, uspješnog odupiranja nasilnicima koji su veći i jači, a koju je nazvao "medvjeđi ples". "Smisao je te filozofije boriti se s neprijateljem koji je veći od tebe – u ovom je slučaju to bila policija", pojasnio je Roslund.

Urednica Bojana Franić istaknula je kako se roman nastavlja na već etabliranu Roslundovu spisateljsku tradiciju, s karakterističnom perspektivom koja propituje put koji je naveo počinitelje na zločin, sredinu u kojoj je zločinac izrastao.

"Njihovi antijunaci duboko ulaze pod kožu likova i čitatelj će se s njima vrlo lako poistovjetiti i razumjeti ih", kazala je Franić.

No, ujedno je to i jedna vrlo ozbiljna obiteljska drama koja se bavi odnosima unutar obitelji, napomenula je. "Za nas je dodatno zanimljivo da je taj otac, koji je zlostavljač i alkoholičar, ali u nekim trenucima vrlo nježan i brižan otac, srpsko-hrvatskog podrijetla", istaknula je Franić. Naime, Thunbergov je otac u Švedsku otišao 60-tih godina prošloga stoljeća iz Karlovca.

Nedavno je američki DreamWorks kupio filmska prava za knjigu. Autori trenutno rade na svojoj drugoj zajedničkoj knjizi.

Gostovanje dvojca Roslund & Thunberg jedno je od četrdesetak događanja ZBF-a, koji se u svojem premijernom izdanju bavi švedskom književnošću i žanrom krimića. Festival je dosad ugostio odvjetnika i pisca Jensa Lapidusa, dječjeg pisca i ilustratora Svena Nordqvista, te niz istaknutih domaćih imena, među kojima Dragu Hedla, Darka Macana i druge.

U utorak je u sklopu književnog festivalskog programa još održano predstavljanje Durieuxovog izdanja "Zagreb Noir", zbirke kratkih priča po izboru priređivača Ivana Sršena. Popunjena je bila i Rodina radionica o rodnim ulogama djevojčica i dječaka održana u jutarnjim satima, a odlično je posjećena bila i tribina o vrednovanju žena u kriminalističkom žanru.

Crtice sa Zagreb Book Festivala

Zagreb Book Festival svečano je otvoren u Muzeju za umjetnost i obrt 18. svibnja. Svečanom otvorenju prisustvovali su Tamara Perišić (Ministarstvo kulture), NJ. E. G. Lars Schmidt (prijatelj Festivala), Miroslav Gašparović (MUO), Petra Ljevak (direktorica Naklade Ljevak) i Ivana Simić Bodrožić, koordinatorica programa. Književna manifestacija koja je zamišljena kao redovna godišnja manifestacija koja slavi knjigu, čitanje i pisanu riječ, okupila je zainteresiranu publiku, a oduševljenje nisu krili ni predstavnici kulturnih institucija.

Dojmovi sa svečanog otvaranja ZAGREB BOOK FESTIVALA

Tamara Perišić (Ministarstvo kulture) pohvalila je inovativnu ideju organizatora da na zanimljiv način prezentiraju knjigu. Ove je godine u fokusu švedska literatura koja je recentna u pogledu kriminalističkog žanra. Odabir švedske literature ne čudi jer kako kaže Tamara Perišić, tijekom rada u Ministarstvu kulture, susrela se s hrvatskim nakladnicima koji često prevode švedske autore i njihova djela. Pohvalila je program koji je namijenjen dječjem uzrastu, a cijeli Zagreb Book Festival okarakterizirala je kao sinergiju kulturnih institucija. 

Konačno je došao dan da mogu posjetiti Zagreb. Ovo što ste uspjeli postići zaista je prekrasno. Ponosan sam što je švedska literatura u fokusu, i to u vrijeme održavanja prve godine festivala. Čitanje i pisanje su temelj modernog društva, a služe u eliminiranju društvenih problema poput manjka suosjećanja, diskrimacije, stvaranja stereotipa. Čitanje potiče kreativnost i kulturni rast.
NJ. E. G. Lars Schmidt, prijatelj Festivala

Domaćin i ravnatelj Muzeja za umjetnost i obrt Miroslav Gašparović izrazio je zadovoljstvo što se lijepe stvari događaju u muzeju te istaknuo kako nije slučajno da se otvorenje festivala podudara s obilježavanjem Međunarodnog dana muzeja.

Na kraju svečanog otvorenja, Petra Ljevak zahvalila je svima koji su tijekom 14 mjeseci neumorno radili na realizaciji ovog projekta. Objasnila je da je cilj organizatora promovirati knjigu i čitanje na zabavan način te se nada da će ovim događanjem postaviti temelje koji će postati tradicija.

Izaberite jedno, dva od 40 događanja koje smo pripremili za vas i budite bogatiji za jedno dobro iskustvo.
Petra Ljevak, direktorica Naklade Ljevak
 
Strani gost na ZAGREB BOOK FESTIVALU: Jens Lapidus
 
Prvi strani gost koji je sudjelovao na Zagreb Book Festivalu bio je Jens Lapidus, švedski odvjetnik kaznenog prava i pisac. Najpoznatiji je po Stockholmskoj trilogiji koja uključuje romane Laka lova, Nemoj zajebat i Život na visokoj nozi. Lapidus je danas najprodavaniji živući autor krimića u Švedskoj. Uz Lapidusa, govorio je i Stjepan Raavić, urednik u izdavačkoj kući V.B.Z.
 
Ravić je istaknuo da je Lapidus velika književna švedska zvijezda kojem je odvjetnički posao poslužio za pisanje. Na taj način postao je globalni literarni fenomen. Njegovi bestseleri prevedeni su na 30 stranih jezika, a proglašen je najboljim književnim ostvarenjem u Švedskoj u posljednjih 10 godina. Njegova djela puna su dinamičnosti i brze radnje. Njegov stil je jednostavan, sažet i izravan. Lapidus je s razlogom prozvan majstorom novog švedskog krimića.
Stjepan Ravić

 
Njegova tri najpoznatija djela pisana su gotovo 7 godina, a počeo je pisati na blokić koji je nosio u džepu. Kada bi mu napamet pala neka ideja, zapisao je u blok, no nije ni slutio da bi njegove bilješke na blokiću mogle postati najpoznatija Stochlomska trilogija. Kao odvjetnik kaznenog prava, susretao se s osuđivanima, pljačkašima i kriminalcima, a tijekom jedne presude čuo je neobičan odgovor. Optuženi su izjavili da je njima prirodno činiti kriminal. Počeo je pisati, želio je da ostali čuju perspektivu onih koji čine zločine! U svojim djelima piše o stocklomskom podzemlju i zlatnoj mladeži. Lapidus pišući razotkriva švedsko društvo i na neki način daje kritiku. Ističe da upravo kriminal može ogoliti situaciju više nego obična situacija. Poštujući pravnu etiku, ne preslikava stvarne događaje, nego su njegova djela mješavina osobnih iskustava i fantazije.

Pisanje mu služi kao oblik terapije jer se susreće s različitim tragičnim sudbinama, ne želi skupljati negativne misli u sebi pa mu je pisanje jedan ventil. S druge strane, kad piše, živi jedan svijet koji je suprotan od onoga u kojem postoje suci, određena pravila i zakoni. Sviđa mu se što tijekom pisanja postoji prostor za kreativnost, maštu, voli svijet u kojem on drži cijeli svijet na dlanu.


Dok na uglu stojim sasvim sam

Nakon svečanog promocije i predstavljanja knjiga Jensa Lapidusa, održana je promocija knjige Merite Arslani Pouzdan izvor, koja je izašla u sklopu edicije Balkan Noir. Knjigu su, uz autoricu, predstavili Ivan Sršen i Teofil Pančić. Ivan Sršen naglasio je kako je edicija Balkan Noir prvi takav projekt serije krimi romana u regiji, te da je do sada izašlo desetak knjiga.

Merita Arslani zadarska je književnica i novinarka koja je studij završila u Londonu, a po povratku iz Londona istaknula se radom u Slobodnoj Dalmaciji i Jutarnjem listu. Dobitnica je i nagrade Kiklop za najbolje debitantsko djelo za svoj roman Anđeli će samo zaspati. Kako je sama istaknula, Pouzdan izvor njezin je prvi krimić koji ipak nije potpuno nečekivano nastao, ali ga je pisanje u Balkan Noiru ipak ubrzalo. Ono što se je ipak činilo odmak od njezina standarda pisanja jesu zakonitosti kriminalističkog romana. No, Merita kaže kako joj je zbog količine pročitanih krimića ipak bilo uzbudljivo pisati u tom žanru jer se htjela testirati kao spisateljica. Na pitanje koliko joj je posao novinarke pomogao u pisanju romana, Merita je rekla kako joj je novinarska pozadina ipak ponešto pomogla jer uvijek piše o onome o čemu zna. No, novinarski posao ipak ne treba smatrati glamuroznim jer on to nije, budući da novinari ovise sami o sebi i sve rade sami. Ono što je bitno naglasiti, roman Pouzdan izvor nije trebao biti kritika bankarskog sustava, a o vezi visoke politike i kriminala rekla je kako je bez visoke politike teško pokriti zločin ovog tipa. Na kraju je naglasila da joj je Zagreb dobra inspiracija jer ima mračnu atmosferu u svojim kvartovima.

Uz Meritu Arslani, i Teofil Pančić je ponešto rekao o kriminalističkom romanu. Naglasio je kako je bitno da pisac u svojim romanima stvori iluziju autentičnosti. Nadovezujući se na Meritu Arslani, rekao je da je u romanima s društvenom oštricom teško izbjeći banke te da su one zapravo arhiinstitucija kapitalizma. Govoreći o ediciji Balkan Noir naglasio je kako se dugo smatralo da krimić ne može biti nešto što se događa na Balkanu, no danas je situacija obrnuta i danas je zanimljivije kada je kriminalac s ovih prostora. Na kraju je zaključio da krimić mora imati socijalni 'edge' jer bi inače upao u kolotečinu žanra.