Top liste

Književnost
  1. Jo Nesbo - Nož

    Jo Nesbo Nož

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    1
  2. Maša Kolanović - Poštovani kukci i druge jezive priče

    Maša Kolanović Poštovani kukci i druge jezive priče

    89,00 kn 80,10 kn detaljno
    2
  3. Damir Karakaš - Proslava

    Damir Karakaš Proslava

    120,00 kn 108,00 kn detaljno
    3
  4. Isabel Allende - Japanski ljubavnik

    Isabel Allende Japanski ljubavnik

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5. Afonso Cruz - Cvijeće T.U.

    Afonso Cruz Cvijeće T.U.

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    5
  6. Dubravka Ugrešić  - Doba kože

    Dubravka Ugrešić Doba kože

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    6
  7. Miro Gavran - PRIČE O SAMOĆI

    Miro Gavran PRIČE O SAMOĆI

    99,00 kn detaljno
    7
  8. Dario Fo  - Kristina Švedska

    Dario Fo Kristina Švedska

    119 kn 107,10 kn detaljno
    8
  9. Amos Oz - Priča o ljubavi i tmini

    Amos Oz Priča o ljubavi i tmini

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    9
  10. Robert Galbraith - SMRTONOSNO BIJELO

    Robert Galbraith SMRTONOSNO BIJELO

    129,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Michelle Obama - Moja priča

    Michelle Obama Moja priča

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    1
  2. Hrvoje Klasić  - Bijelo na crno: lekcije iz prošlosti za budućnost

    Hrvoje Klasić Bijelo na crno: lekcije iz prošlosti za budućnost

    129 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Mate Granić - Diplomatska oluja

    Mate Granić Diplomatska oluja

    99,90 kn 89,91 kn detaljno
    3
  4. Manfred Spitzer - Digitalna demencija

    Manfred Spitzer Digitalna demencija

    139 kn kn 125,10 kn detaljno
    4
  5.  - Krešimir Ćosić

    Krešimir Ćosić

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    5
  6. Thomas Erikson - Okruženi idiotima

    Thomas Erikson Okruženi idiotima

    129,00 kn detaljno
    6
  7. Dinesh D’Souza - VELIKA LAŽ

    Dinesh D’Souza VELIKA LAŽ

    160,00 kn 144,00 kn detaljno
    7
  8. Max Bergholz - Nasilje kao generativna sila

    Max Bergholz Nasilje kao generativna sila

    140,00 kn 126,00 kn detaljno
    8
  9. Jordan B. Peterson - 12 pravila za život

    Jordan B. Peterson 12 pravila za život

    168,00 kn detaljno
    9
  10. Dion Leonard  - U potrazi za Gobi

    Dion Leonard U potrazi za Gobi

    129,00 kn detaljno
    10

Lucia Leman Republika MU

Kronika jednog preživljavanja

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-355-268-2
  • UDK: 821.163.42-31
  • Biblioteka: Otvorena knjiga
  • Izdavač: Naklada LJEVAK
  • Godina: lipanj 2019.
  • Uvez: tvrdi
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 312
  • Format: 13,7 x 20,9 cm
Cijena: 129,00 kn
Cijena s popustom: 116,10 kn
Vaša ušteda 12,90 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)
Lucia Leman ne izmišlja samo životopise, nego i kronotope, nadrealne i nepostojeće države, gradeći jedan razgranati fikcionalni književni život što buja u podzemnoj kulturi. Njezina je imaginacija neiscrpna, a literarna izvedba ostavlja dojam čudesne lakoće izmišljanja i pripovijedanja priča.
 
Na nekim mjestima ovaj satiričan roman postaje mračna i pripovjedački izazovna vizija patologije modernog čovjeka i današnjeg svijeta nasilja, okrutnosti i polagana propadanja, ponekad je on duhovit i smiješan, a često se čini kako glavna junakinja Marija Magdalena del Sol, književnica i manekenka iz imaginarne latinoameričke države Mu svoju želju za oblikovanjem boljega svijeta vodi kao nemoguću misiju koja se ne da dovršiti jer je za nju, kao i za samu autoricu Luciju Leman, literarni svijet zamršen, kaotičan i beskrajan kao i stvarni svijet, on je samo refleks temeljnih pitanja o nasilju i političnosti, stvaranju i trošenju, strasti i smrti. 
 
 
Stanovnici Republike Mu služe se jezicima svojih nekadašnjih osvajača, redom Španjolaca i Engleza, a kreolska creme de la creme kojoj pripadaju Malena i njezini roditelji s izvjesnim odmakom prihvaćaju bivši patois na štetu jezika svojih europskih predaka, pa je upravo očuvanje jezika nit uveznica među mnogobrojnim likovima i njihovim sudbinama. U skladu s tim pet poglavlja u Republici Mu nema režirane, znakovite završetke, nego se šire, bujaju, rasplinjavaju kroz likove, motive i lokalitete koji se često prenose iz jedne priče u drugu pokazujući da autorica stalno gradi jedan te isti fikcionalni totalitet dok cjelina ostavlja dojam otvorenog djela, zbog digresija i novih likova od kojih bi svaki mogao postati glavni protagonist tog ili nekog novog romana. Kompozicijska dorađenost romaneskne ornamentike promišlja o bogatstvu aluzija i naznačenih pravaca te namjerno ostavljanje vrata otvorenima u čemu je sadržana njezina posebnost.
 
O autorici
 
Lucia Leman je pjesnikinja, književnica, prevoditeljica i književna znanstvenica rođena  1972. godine u Zagrebu kao Lucija Stamać. Počela se profesionalno baviti pisanjem 1991. godine, kada joj izlazi prva zbirka pjesama “Uranova kći” u nakladi Goranova proljeća. Školovana je na sveučilištima u Zagrebu i u Nottinghamu, gdje je redom stekla diplomu dramske umjetnice, zatim magisterij iz područja teorije književnosti, a naposljetku i britanski doktorat na temelju istraživanja posvećena pjesnicima Shelleyu i Byronu. Njezina je književna karijera bila nadopunjena prevođenjem, znanstvenim i predavačkim radom u Ujedinjenom Kraljevstvu, no i obogaćena prethodnim iskustvom glumice u Hrvatskoj i Austriji, te formativnom perspektivom sraza jedne pred-demokratske sredine i njezinih sofisticiranih stanovnica. Do sada je objavila tri pjesničke zbirke, četiri romana, dvije znanstvene knjige, te niz književnoteorijskih ogleda posvećenih renesansnoj i romantičarskoj europskoj književnosti, te utjecaju Byrona na hrvatske pisce od razdoblja ilirizma do Krleže. Kao prevoditeljica s njemačkog i engleskog bavila se kompleksnom i iznimno intertekstualnom prozom Christe Wolf, a zatim i Johna Crawleya. Njezina je knjiga “Mala sirena” prevedena na njemački i objavljena u dva izdanja, najprije u Frankfurter Literaturverlag u Njemačkoj a zatim i kod njujorškog izdavača Fouqué. Svojedobni doktorski rad o istočnomediteranskom intertekstu Byronova “Manfreda” objavljen joj je u elektronskoj ediciji Hallward Library Sveučilišta u Nottinghamu kao doprinos britanskoj komparatistici. Piše i predaje na hrvatskom i na engleskom kao bilingvalni govornik.