.

.

Tangerka

Tangerka, napeti psihološki triler, savršeno je štivo za obožavatelje Daphne du Maurier i Patricije Highsmith, smješteno u Maroku pedesetih godina 20. stoljeća.

Cijena: 15,79 EUR
Količina
Broj nagradnih bodova koje ćete ostvariti kupnjom jednog proizvoda: 1.

Tangerka, napeti psihološki triler, savršeno je štivo za obožavatelje Daphne du Maurier i Patricije Highsmith, smješteno u Maroku pedesetih godina 20. stoljeća. Lucy Mason posljednja je osoba koju Alice Shipley očekuje vidjeti nakon što sa svojim suprugom stigne u Tanger.

Nakon užasne nesreće u Benningtonu, dvije prijateljice – nekoć nerazdvojne cimerice – nisu razgovarale više od godine dana. No Lucy je ondje i pokušava se pomiriti. Možda bi Alice trebala biti sretna. Još uvijek se nije privikla na život u Maroku, plašeći se lutanja kroz vrevu tangerskih medina po nesnošljivim vrućinama. Lucy, oduvijek neustrašiva i neovisna, pomaže Alice da se izvuče iz stana i upozna zemlju.

No Alice ubrzo počinju obuzimati poznati osjećaji – ima dojam da je Lucy kontrolira i guši na svakom koraku. Tada Alicein suprug, John, nestaje, a Alice počinje sumnjati u sve oko sebe: u svoj odnos sa zagonetnom prijateljicom, odluku da uopće dođe u Tanger te u vlastito stanje uma. Prvi roman Christine Mangan počinje s pričom o trojici muškaraca koji izvlače truplo iz mora u Tangeru pitajući se kakve su mu to ptice iskopale oči i jesu li tijela mrtvaca teža od onih živih. No priča se zahuktava kad nam neimenovana naratorica govori: „Dakako, samo je prvi dio istinit – ostalo sam jednostavno izmislila.“ Tek negdje na polovici romana doznajemo čije je to tijelo.

A tek na kraju doznajemo tko samuje u umobolnici s druge strane Gibraltarskih vrata i razmišlja o pokojniku. Očigledno je to jedna od dviju naratorica Christine Mangan: Alice Shipley ili Lucy Mason. Ali koja? Između prologa i epiloga, obje junakinje naizmjence kroje svoju priču. Ovaj roman obiluje jezom do te mjere da crne slutnje doslovce kapaju sa svake stranice. S engleskoga prevela Mirjana Čanić. "Savršeni spoj Djevojke u vlaku i Talentiranoga gosspodina Ripleyja po suncem marika." - The Times

Podaci

Nakladnik
Stilus knjiga d.o.o.
Uvez
Meki uvez
Jezik
hrvatski
Broj stranica
336
Godina izdanja
2019
Dimenzije
13.5 x 20.5
Prevoditelj
Mirjana Čanić
ISBN
9789538183607