Top liste

Književnost
  1. David Grossman - Ušao konj u bar

    David Grossman Ušao konj u bar

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Slavenka Drakulić  - Nevidljiva žena i druge priče

    Slavenka Drakulić Nevidljiva žena i druge priče

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    2
  3. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    3
  4. Frederic Beigbeder - Život bez kraja

    Frederic Beigbeder Život bez kraja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    4
  5. Miljenko Jergović - Selidba

    Miljenko Jergović Selidba

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    7
  8. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Lisa Genova - Još uvijek Alice

    Lisa Genova Još uvijek Alice

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Ingmar Bergman - ROĐENI U NEDJELJU

    Ingmar Bergman ROĐENI U NEDJELJU

    80,00 kn 72,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Mark Manson - Profinjeno umijeće stava j**e mi se

    Mark Manson Profinjeno umijeće stava j**e mi se

    109,00 kn 98,10 kn detaljno
    1
  2. Igor Vukić - Radni logor Jasenovac

    Igor Vukić Radni logor Jasenovac

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - BITI I IMATI

    Ana Bučević BITI I IMATI

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Yuval Noah Harari - Homo deus

    Yuval Noah Harari Homo deus

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Anthony William  -  Zdrava štitnjača

    Anthony William Zdrava štitnjača

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    5
  6. Sanja Toljan - Čudesna moć hormona

    Sanja Toljan Čudesna moć hormona

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    6
  7. Ruediger Dahlke - Bolest kao govor duše

    Ruediger Dahlke Bolest kao govor duše

    169,00 kn 152,10 kn detaljno
    7
  8. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Janis Varufakis - Ima li ovdje odraslih?

    Janis Varufakis Ima li ovdje odraslih?

    165,00 kn 148,50 kn detaljno
    10
Skupina autora - Međunarodno priznanje hrvatskoga jezika

Skupina autora Međunarodno priznanje hrvatskoga jezika

Postignuće Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 9789535000921
  • UDK: 811.163.42’26
  • Izdavač: Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu
  • Godina: 2011.
  • Uvez: tvrdi
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 287
Cijena: 90,00 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

Nadnevak koji će svakako ući u povijest hrvatskoga jezika je 1. rujna kada se umjesto dosadašnjeg koda scr za hrvatski jezik u cijelom svijetu počinje upotrebljavati kod hrv kao jedina preporučena oznaka i za bibliografsko i za terminološko označavanje hrvatskoga jezika.

Zahtjev da se troslovne oznake hrvatskoga i srpskoga jezika iz norme ISO 639-2 za bibliografsku upotrebu izmijene i usklade s oznakama u ostalim dijelovima norme ISO 639 početkom 2008. godine zajednički su podnijele Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu, Hrvatski zavod za norme, Narodna biblioteka Srbije i Institut za standardizaciju Srbije.

Službenim dopisom od 17. lipnja 2008. Međunarodno tijelo ISO 639-2 Registration Authority i njegovo savjetodavno tijelo Joint Advisory Committee prihvatili su zajednički zahtjev i donijeli odluku kojom se odbacuje naziv "srpskohrvatski jezik", odnosno daljnja upotreba oznaka scr za hrvatski i scc za srpski jezik te se određuju oznake hrv za hrvatski i srp za srpski jezik kao jedine važeće oznake i za bibliografsku i za terminološku primjenu.

Ovim je povodom Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu pokrenula niz aktivnosti kojima je hrvatsku javnost informirala o ovom, za hrvatski narod, povijesnom događaju. Vizualno rješenje osmislio je dizajner Boris Ljubičić. Raspisan je i natječaj za izradu pismenog i likovnog uratka na temu Međunarodno priznanje hrvatskoga jezika.

Ostvareni uspjeh Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu u dobivanju oznake hrv za kodnu oznaku hrvatskoga jezika, kao i poduzete aktivnosti na promicanju tog događaja za hrvatsku pisanu riječ, nezaobilazan su prinos potvrdi uloge hrvatskoga jezika u međunarodnom prepoznavanju hrvatskoga nacionalnog i kulturnog identiteta. To je ujedno i razlog za izdavanje ove knjige, u kojoj se donosi sva dostupna dokumentacija vezana uz međunarodno priznanje hrvatskoga jezika, ostvareno godine 2008. i uz inicijativu da Hrvatski sabor 1. rujna proglasi Danom međunarodnoga priznanja hrvatskoga jezika, potom sva recepcija tog važnog postignuća kao i njegova raznolika medijska prezentacija, istaknuli su u uvodu knjige njeni priređivači prof. dr. sc. Tihomil Maštrović i Lobel Machala.