Top liste

Književnost
  1. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    1
  2. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    3
  4. Pavao Pavličić - POHVALA STAROSTI

    Pavao Pavličić POHVALA STAROSTI

    99,00 kn detaljno
    4
  5. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Julia P. Gelardi - Rođene za krunu

    Julia P. Gelardi Rođene za krunu

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Raphaelle Giordano - Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    Raphaelle Giordano Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    7
  8. Elif Shafak - Tri Evine kćeri

    Elif Shafak Tri Evine kćeri

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. A. J. Finn - Žena na prozoru

    A. J. Finn Žena na prozoru

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Erica Fischer - Aimée & Jaguar

    Erica Fischer Aimée & Jaguar

    129,00 kn 64,50 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Rajko Grlić - Neispričane priče

    Rajko Grlić Neispričane priče

    179,00 kn 161,10 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke - Bolest kao put

    Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke Bolest kao put

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    4
  5. Davor Rostuhar - Polarni san

    Davor Rostuhar Polarni san

    139,00 kn detaljno
    5
  6. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Višnja Starešina - Hrvati pod KOS-ovim krilom

    Višnja Starešina Hrvati pod KOS-ovim krilom

    200,00 kn detaljno
    7
  8. Noam Chomsky - Globalno nezadovoljstvo

    Noam Chomsky Globalno nezadovoljstvo

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    8
  9. Ivana Dragičević - Nejednaki

    Ivana Dragičević Nejednaki

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Kornelija Benyovsky Šoštarić  - Zeleni kvadrat

    Kornelija Benyovsky Šoštarić Zeleni kvadrat

    249,00 kn 224,10 kn detaljno
    10
Milivoj Solar - Vježbe tumačenja

Milivoj Solar Vježbe tumačenja

Interpretacije lirskih pjesama. Drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-150-744-9
  • Biblioteka: Mala knjižnica matice hrvatske
  • Izdavač: Matica hrvatska
  • Godina: 2005.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 199
  • Format: 12,00 x 18,00 cm
Cijena: 70,00 kn
Cijena s popustom: 45,00 kn
Vaša ušteda 25,00 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

U odnosu na prvo, rasprodano izdanje Vježba tumačenja - djela o problemima tumačenja lirske pjesme s primjerima interpretacija pjesama, drugo izdanje nadopunjeno je novim interpretacijama te kraćim esejem o sudbini interpretacije danas. U vrijeme kada je prvi put otisnuta, Solarova je knjiga privukla veliku pažnju književnih teoretičara, kritičara i povjesničara, premda, kako ističe autor, ovi pokušaji tumačenja u strogom smislu ne pripadaju ni književnoj kritici niti povijesti književnosti. No, što je možda i najvažnije, najbrojniji su čitatelji ove knjige studenti, učenici i drugi mladi zaljubljenici u književnost i književnu znanost. Time je na najbolji način odano priznanje autorovoj namjeri da interpretira jedino one pjesme koje se upravo njemu sviđaju i čije je stihove pamtio godinama bez posebnog razloga.

***

"Pokušao sam obnoviti žanr interpretacije lirske pjesme, danas već pomalo zaboravljen, koji su u hrvatskoj književnosti ustoličili Ivo Frangeš i Zdenko Škreb. Suvremene metodološke orijentacije nisu izravno sklone iskustvu metode interpretacije, ali je ono dragocjeno. Bilo bi korisno da se interpretacije naših pjesnika ponovno vrate u središte zanimanja; to je vrlo važno područje za shvaćanje književnosti i autonomije književnosti. Ono što govori pjesma na neki je način neprevodivo, i to je najveca kušnja za teoretičara književnosti. Onaj koji tako nešto pokušava mora doista braniti autonomiju govora koji se ne da prevesti ni na jedan drugi govor."

Autor