Top liste

Književnost
  1. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    1
  2. Ante Tomić - Pogledaj što je mačka donijela

    Ante Tomić Pogledaj što je mačka donijela

    109,00 kn 98,10 kn detaljno
    2
  3. Elena Favilli i Francesca Cavallo - Priče za laku noć za mlade buntovnice

    Elena Favilli i Francesca Cavallo Priče za laku noć za mlade buntovnice

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    3
  4. Damir Karakaš - Sjećanje šume

    Damir Karakaš Sjećanje šume

    90,00 kn 81,00 kn detaljno
    4
  5. William P. Young - Koliba

    William P. Young Koliba

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    5
  6.  Elena Ferrante - GENIJALNA PRIJATELJICA

    Elena Ferrante GENIJALNA PRIJATELJICA

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Kristian Novak - Črna mati zemla

    Kristian Novak Črna mati zemla

    140 kn 126,00 kn detaljno
    7
  8. Marko Vidojković - E baš vam hvala

    Marko Vidojković E baš vam hvala

    79,00 kn 71,10 kn detaljno
    8
  9. Heather Morris - Tetovirer iz Auschwitza

    Heather Morris Tetovirer iz Auschwitza

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    9
  10. Connie Palmen - Ti kažeš M. U.

    Connie Palmen Ti kažeš M. U.

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Višnja Starešina - Hrvati pod KOS-ovim krilom

    Višnja Starešina Hrvati pod KOS-ovim krilom

    200,00 kn detaljno
    1
  2. Drago Pilsel - U što vjerujemo mi koji u Boga ne vjerujemo

    Drago Pilsel U što vjerujemo mi koji u Boga ne vjerujemo

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    2
  3. Rade Šerbedžija - Poslije kiše

    Rade Šerbedžija Poslije kiše

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    3
  4. Igor Mandić - Predsmrtni dnevnik

    Igor Mandić Predsmrtni dnevnik

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    4
  5. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    5
  6. Anita Šupe - Istine i laži o hrani

    Anita Šupe Istine i laži o hrani

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Mustafa Akyol - Islamski Isus

    Mustafa Akyol Islamski Isus

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    7
  8. Miljenko Smoje - Judi i beštije

    Miljenko Smoje Judi i beštije

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    8
  9. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    9
  10. Yuval Noah Harari - Homo deus

    Yuval Noah Harari Homo deus

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    10

Marente de Moor Nizozemska djeva

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-355-013-8
  • UDK: 821.112.5-31=163.42
  • Biblioteka: Cicero
  • Izdavač: Naklada Ljevak
  • Godina: 2017.
  • Uvez: tvrdi
  • Jezik: hrvatski
  • Prevoditelj: Snježana Cimić
  • Broj stranica: 304
  • Format: 13,5 x 21 cm cm
Cijena: 139,00 kn
Cijena s popustom: 125,10 kn
Vaša ušteda 13,90 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

Nizozemska spisateljica Marente de Moor debitirala je 2007. godine knjigom De overtreder („Prijestupnik“). Za roman Nizozemska djeva, objavljen 2010., autorica je dobila izvrsne kritike i dvije nagrade: značajnu nizozemsku književnu nagradu AKO (2011.) i Nagradu Europske unije za književnost (2014.).

U ljeto 1936. nizozemski liječnik Jacq šalje svoju 18-godišnju kćer Jannu k Egonu von Bötticheru, Nijemcu s kojim se sprijateljio kao mladić. Taj aristokrat i vrsni mačevalac, koji će pomoći Janni da usavrši mačevalačke vještine, ležerno provodi dane na svome ladanjskom imanju, gdje organizira zabranjenu menzuru za studente: dvoboj u kojemu sudionici nanose vidljive ozljede jedni drugima kao znak hrabrosti. Egon je zagonetan lik, privlačan i neodoljiv, pa se Janna neizbježno zaljubljuje u njega.

Ali, Nizozemska djeva (De Nederlandse maagd) nije samo priča o ljubavi i gubitku nevinosti. Pred Jannom se otvara nov, nepoznat svijet pun zagonetki o pravoj prirodi odnosa između njezina oca i Egona. Dvojica muškaraca upoznala su se u Prvome svjetskom ratu, davno izgubljenom vremenu koje je prethodilo usponu nacista na vlast. Jannina inicijacija u svijet odraslih proturječno je i zbunjujuće iskustvo. Aristokratski kodeks časti, s njegovim poimanjima hrabrosti i junaštva, pokazao se jalovim u susretu s predstojećom erom barbarstva. Kroz Jannino iskustvo Marente de Moor priziva u čitateljev um nemirno ozračje vremena u kojemu se dogodio veliki povijesni preokret, živopisno oslikavajući nesigurnost i napetosti koje su prethodile Drugome svjetskom ratu.

 

„Autoričine prirodne metafore obiluju animalističkom snagom, a njezina su promišljanja istodobno pronicava i jedinstvena, dok način na koji opisuje uzavrelo i nabijeno ozračje koje je vladalo netom prije početka Drugoga svjetskog rata svjedoči o njezinoj velikoj pripovjedačkoj sposobnosti.“

Frankfurter Allgemeine Zeitung

„Prekrasno uobličenim rečenicama, autorica doziva prijeteće ozračje, moralne dvojbe i žestoke strasti. [...] Istodobno majstorski održava napetost, sve dok Damoklov mač konačno ne padne.“

NRC Handelsblad

„S Marente de Moor nizozemska je književnost dobila vrlo originalnu spisateljicu, čija se mašta doima neiscrpnom, i nadamo se da će napisati još puno romana, uzbudljivih kao što je i ovaj.“

Trouw

„Dok nizozemskim ratnim romanima tradicionalno prevladava Drugi svjetski rat, Marente de Moor nam, nasuprot tome, dočarava sliku neutralne Nizozemske iz Prvoga svjetskog rata.“

Knack

O autorici:

Marente de Moor (1972.) studirala je slavenske jezike, a 1990-ih živjela je u Rusiji, gdje je radila za ruske i nizozemske medije. Njezine kolumne o apsurdnosti ruske svakodnevice sabrane su i objavljene u Petersburgse vertellingen 1999. Nakon povratka u Nizozemsku nekoliko je godina radila za tjednik HP/De Tijd. Njezin vrlo hvaljen prvijenac De overtreder („Prijestupnik“) iz 2007. objavljen je u Njemačkoj 2010. u izdanju nakladničke kuće Suhrkamp Verlag pod naslovom Amsterdam und zurück. Od 2009. radi kao tjedni kolumnist za politički časopis Vrij Nederland. Njezin drugi roman povijesne tematike, De Nederlandse maagd (Nizozemska djeva) objavljen je 2010. godine uz dobre kritike i uskoro preveden na više jezika. Za taj je roman autorica 2011. primila najpopularnije priznanje za književnost u Nizozemskoj, Književnu nagradu AKO (AKO Literatuurprijs), a 2014. Nagradu EU za književnost. Njezin treći roman, Roundhay, tuinscène („Scena u roundhayskom vrtu“) nominiran je za književnu nagradu Libris 2014.