Top liste

Književnost
  1. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    1
  2. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    3
  4. Pavao Pavličić - POHVALA STAROSTI

    Pavao Pavličić POHVALA STAROSTI

    99,00 kn detaljno
    4
  5. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Julia P. Gelardi - Rođene za krunu

    Julia P. Gelardi Rođene za krunu

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Raphaelle Giordano - Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    Raphaelle Giordano Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    7
  8. Elif Shafak - Tri Evine kćeri

    Elif Shafak Tri Evine kćeri

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. A. J. Finn - Žena na prozoru

    A. J. Finn Žena na prozoru

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Erica Fischer - Aimée & Jaguar

    Erica Fischer Aimée & Jaguar

    129,00 kn 64,50 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Rajko Grlić - Neispričane priče

    Rajko Grlić Neispričane priče

    179,00 kn 161,10 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke - Bolest kao put

    Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke Bolest kao put

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    4
  5. Davor Rostuhar - Polarni san

    Davor Rostuhar Polarni san

    139,00 kn detaljno
    5
  6. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Višnja Starešina - Hrvati pod KOS-ovim krilom

    Višnja Starešina Hrvati pod KOS-ovim krilom

    200,00 kn detaljno
    7
  8. Noam Chomsky - Globalno nezadovoljstvo

    Noam Chomsky Globalno nezadovoljstvo

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    8
  9. Ivana Dragičević - Nejednaki

    Ivana Dragičević Nejednaki

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Kornelija Benyovsky Šoštarić  - Zeleni kvadrat

    Kornelija Benyovsky Šoštarić Zeleni kvadrat

    249,00 kn 224,10 kn detaljno
    10
Preveo i priredio Mate Maras - La Chanson de Roland / Pjesma o Rolandu

Preveo i priredio Mate Maras La Chanson de Roland / Pjesma o Rolandu

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 9789533410289
  • Izdavač: Matica hrvatska
  • Godina: 2015.
  • Uvez: tvrdi
  • Broj stranica: 323
  • Format: 17 x 24 cm
Cijena: 300,00 kn
Cijena s popustom: 270,00 kn
Vaša ušteda 30,00 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

»Usred ljeta godine 778. vraćala se vojska Karla Velikoga poslije uspješna pohoda na saracensku Španjolsku, kad je njezina zalaznica upala u zasjedu u zabačenu pirenejskom klancu. Iz toga okršaja nastala je potresna ratna priča, Pjesma o Rolandu, zapisana kao najstariji postojeći spjev na francuskom jeziku. Nepoznat je autor sačuvane verzije toga djela čiji su se veličanstveni stihovi brusili nekoliko stoljeća, ali njegov se poetski genij ne može dovesti u sumnju. Majstorstvo kompozicije pretvorilo je minoran vojni poraz u najsnažniji umjetnički izraz srednjovjekovnog viteštva i nacionalnog ponosa, uzvisujući kraljevsku čast i feudalne vrijednosti zapadnoga kršćanskog svijeta« (Mate Maras).

Prvi cjeloviti prijevod starofrancuskoga junačkog spjeva na hrvatski jezik sačinjen je u tradiciji našega deseterca kakav nalazimo u junačkim narodnim pjesmama i Kačićevu Razgovoru ugodnom. Mate Maras (1939), istaknuti prevoditelj književnih klasika s engleskoga, francuskoga, talijanskog i rumunjskoga jezika dobitnik je najviših hrvatskih prevoditeljskih nagrada. Za prijevod Rabelaisova romana Gargantua i Pantagruel nagrađen je Velikom nagradom Francuske akademije (2002), a za prijevod Shakespeareovih Sabranih djela Nagradom Grada Zagreba (2009), nagradom Kiklop (2008) i Nagradom Iso Velikanović  (2008). Sastavio je Rimarij – srokovni rječnik hrvatskoga jezika (1995) i objavio knjigu pjesama Kasna berba  (2005) te roman Pisma od smrti  (2013).