Top liste

Književnost
  1. William P. Young - Koliba

    William P. Young Koliba

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    1
  2. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    2
  3. Damir Karakaš - Sjećanje šume

    Damir Karakaš Sjećanje šume

    95,00 kn 85,50 kn detaljno
    3
  4. Erica Fischer - Aimée & Jaguar

    Erica Fischer Aimée & Jaguar

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5. Ivana Bodrožić - Rupa

    Ivana Bodrožić Rupa

    39,90 kn 35,91 kn detaljno
    5
  6.  Elena Ferrante - GENIJALNA PRIJATELJICA

    Elena Ferrante GENIJALNA PRIJATELJICA

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. John Williams - Stoner

    John Williams Stoner

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    7
  8. Jo Nesbo - Žeđ

    Jo Nesbo Žeđ

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    8
  9. Jerome K. Jerome  - Tri čovjeka u čamcu

    Jerome K. Jerome Tri čovjeka u čamcu

    99,00 kn detaljno
    9
  10. Kristian Novak - Črna mati zemla

    Kristian Novak Črna mati zemla

    140 kn 126,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Lorna Byrne - Anđeli na vrhovima mojih prstiju

    Lorna Byrne Anđeli na vrhovima mojih prstiju

    129 kn 116,10 kn detaljno
    1
  2. Peter Wohlleben - Tajni život drveća

    Peter Wohlleben Tajni život drveća

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke - Bolest kao put

    Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke Bolest kao put

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    3
  4. Anita Šupe - Istine i laži o hrani

    Anita Šupe Istine i laži o hrani

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5. Ajahn Brahm - Krava koja je plakala - drugo izdanje

    Ajahn Brahm Krava koja je plakala - drugo izdanje

    129,00 kn 103,20 kn detaljno
    5
  6. Tibor Otto Benković - Zagramer - agramerski riječnik

    Tibor Otto Benković Zagramer - agramerski riječnik

    199,00 kn 179,10 kn detaljno
    6
  7. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    7
  8. Josip Manolić - Špijuni i domovina

    Josip Manolić Špijuni i domovina

    204,75 kn detaljno
    8
  9. Dr. Joe Dispenza - Placebo ste vi

    Dr. Joe Dispenza Placebo ste vi

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    9
  10. Davorka Budimir - Politička elita u Hrvatskoj 1990.-2000.

    Davorka Budimir Politička elita u Hrvatskoj 1990.-2000.

    120,00 kn detaljno
    10
Ljudevit Jonke, priredio Ivo Pranjković - Rasprave i članci - Jonke

Ljudevit Jonke, priredio Ivo Pranjković Rasprave i članci - Jonke

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-150-332-7
  • Izdavač: Matica hrvatska
  • Godina: 2015.
  • Uvez: tvrdi
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 376
  • Format: 13 x 19 cm
Cijena: 190,00 kn
Cijena s popustom: 171,00 kn
Vaša ušteda 19,00 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

Na popularizaciji, proučavanju, prevođenju i upozna­vanju hrvatske čitalačke publike s češkom književnošću nitko među Hrvatima u 20. stoljeću nije učinio više od Ljudevita Jonkea.

Jonke je bio prvi koji je uvjerljivo i argumentirano upozorio na nepravedno zapostavljenu, a vrlo vrijednu i sloje­vitu jezikoslovnu djelatnost predstavnika Zagrebačke filološ­ke škole, posebice onih najvažnijih kakvi su bili Adolfo Veber Tkalčević i Bogoslav Šulek.

Jonke je jedan od najznačajnijih djelatnika na područ­ju onoga što bi se moglo nazvati “primijenjenom standardo­logijom”, a to je na poseban način došlo do izražaja u njegovu dugogodišnjem uređivanju časopisa “Jezik” i u brojnim rubri­kama koje je vodio po novinama i časopisima, posebice u dnev­niku Vjesnik i u tjedniku Telegram. U tim je svojim na­pisima Jonke uvijek vodio računa o tzv. elastičnoj stabilnosti standardnoga jezika, o njegovoj polifunkcionalnosti, a umje­sto vukovskoga načela “piši kako narod govori” inzistirao je na načelu “piši kako pišu dobri pisci”. Osobit pečat toj djelat­nosti daje Jonkeov jednostavan, ali stilski uvjerljiv i do kraja izbrušen način pisanja.

Nemjerljiva je uloga Ljudevita Jonkea kao dugogodiš­njega vrhovnog autoriteta u standardnojezičnim i jezičnopo­litičkim pitanjima u Hrvatskoj sve od pedesetih do početka osamdesetih godina XX. stoljeća. Unatoč čestim i brojnim po­teškoćama kroz koje je prolazio i kompromisima koje je morao činiti njegovo je temeljno polazište u tim i takvim pitanjima od početka do kraja bilo nepokolebljivo čvrsto i jasno: hrvatski je­zik ima svoje i povijesne, i kulturološke, i teritorijalne, i nacionalne posebnosti koje moraju doći do izražaja u standardiza­cijskim procesima i u vođenju jezične politike i koje ne smiju biti žrtvovane nikakvim tzv. višim ciljevima

Ivo Pranjković