Top liste

Književnost
  1. William P. Young - Koliba

    William P. Young Koliba

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    1
  2. Kristian Novak - Črna mati zemla

    Kristian Novak Črna mati zemla

    140 kn 126,00 kn detaljno
    2
  3. Renate Dorrestein - Kameno srce

    Renate Dorrestein Kameno srce

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    3
  4. John Williams - Stoner

    John Williams Stoner

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Erica Fischer - Aimée & Jaguar

    Erica Fischer Aimée & Jaguar

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    5
  6. Kent Haruf - Naše duše u noći

    Kent Haruf Naše duše u noći

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Bekim Sejranović - Dnevnik jednog nomada

    Bekim Sejranović Dnevnik jednog nomada

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    7
  8. Lari & Mari - Armati

    Lari & Mari Armati

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    8
  9. Semezdin Mehmedinović - Me’med, crvena bandana i pahuljica

    Semezdin Mehmedinović Me’med, crvena bandana i pahuljica

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    9
  10. Ante Tomić i Rajko Grlić - Ustav Republike Hrvatske

    Ante Tomić i Rajko Grlić Ustav Republike Hrvatske

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke - Bolest kao put

    Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke Bolest kao put

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    1
  2. Zrinka Paladino - Zagreb antivodič

    Zrinka Paladino Zagreb antivodič

    199,00 kn 179,10 kn detaljno
    2
  3. Vladimir Mrkoci - Kratka povijest komunizma za nekomuniste

    Vladimir Mrkoci Kratka povijest komunizma za nekomuniste

    95,00 kn 85,50 kn detaljno
    3
  4. Anita Šupe - Istine i laži o hrani

    Anita Šupe Istine i laži o hrani

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5. Kristina Wolsperger Danilovski - Danci i stranci - drugo izdanje

    Kristina Wolsperger Danilovski Danci i stranci - drugo izdanje

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    5
  6. Louisa Thomsen Brits - Hygge: sretan život na danski način

    Louisa Thomsen Brits Hygge: sretan život na danski način

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    6
  7. Jadranka Kosor - Dan nakon jučer

    Jadranka Kosor Dan nakon jučer

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    7
  8. TIHOMIR DUJMOVIĆ - HRVATSKE NOVINSKE TRAGEDIJE 1945-1995

    TIHOMIR DUJMOVIĆ HRVATSKE NOVINSKE TRAGEDIJE 1945-1995

    199,00 kn 179,10 kn detaljno
    8
  9. Dubravka Oraić Tolić - Peto evanđelje

    Dubravka Oraić Tolić Peto evanđelje

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    9
  10. MARKO AURELIJE - Meditacije

    MARKO AURELIJE Meditacije

    75,00 kn 67,50 kn detaljno
    10
Magnus William-Olsson  - Mačke iz Delfa

Magnus William-Olsson Mačke iz Delfa

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-334-078-4
  • UDK: 821.113.6-1=163.42
  • Izdavač: Meandarmedia
  • Godina: 2014.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 92
Cijena: 99,00 kn
Cijena s popustom: 89,10 kn
Vaša ušteda 9,90 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

U sedmom poglavlju Poetike Aristotel postavlja pitanje o 'veličini i poretku', o tome kako tijelo (materija, predmet, priča), da tako kažemo, dobiva mjesto u stvarnosti, pamćenju ili pozornosti. On rabi pojam eusynopotos, što znači 'shvatiti u jednom trenutku' ili 'smjesta opaziti'. Jedna 'eusynoptička' poetika govori, dakle, o tome kakva bi trebala biti relacija između vlastitog tijela i tijela objekta da bi 'lijepo' ili 'poetsko' najjače zablistalo.

Odnos jezika i tijela, i obrnuto, jest, kako ja to vidim, osnovno polazište poezije. Josif Brodski kaže da je 'poezija jezik u njegovoj najvišoj potenciji'. To je najbolja definicija poezije koju ja poznajem. Kad jezik znači najviše i/ili najmanje, kad zvuči najjače i kad je najtiši, kad je najapstraktniji i/ili najčulniji, komunikativan i/ili hermetičan itd. Ali ja bih toj definiciji dodao da je poezija uvijek i nužno jezik koji se prenosi tijelom, aktom. Pjesma, iz moje perspektive, nije isto što i tekst, ona se javlja upravo onda kad nešto činimo s tekstom. I to uvijek ovisi o tijelu.

Magnus William-Olsson

Već sa svojom prvom, debitantskom knjigom (1987) Magnus William-Olsson najavio je raskošan talent i zavidno poznavanje književne tradicije. U njegovim stihovima mogu se pronaći reference na klasičnu (Sapfo, Pindar), švedsku i europsku poeziju (E. R. Stagnelius, G. Ekelef, J. Sonevi, J. Don, D. Thomas, T. S. Eliot). Objavio je i knjigu soneta Ingerssonneter (2010) koja je, usprkos svom provokativnom sadržaju (sumnja u psihološke konvencije XX. stoljeća, Edipov kompleks, 'zastarjela' pjesnička forma itd.), dočekana s iznimnim zanimanjem te bila nominirana za najveće književne nagrade. U posljednjoj zbirci, Homullus absconditus (2013), smjenjuje se srednjovjekovni teološki pojam Deus absconditus, skriveni Bog, s novim prefiksom homullus, doslovno mali čovjek. Što je taj mali čovjek, što su njegove tjelesne funkcije, senzacije i potrebe koje se u svojoj najkoncentriranijoj formi nazivaju ljubavlju. Ljubav, ili točnije, seks, začin je obilno rasipan u knjizi, s primjesama sadomazohizma koji uklanja svaku romantičnu nakanu i sumnju. Očigledan je i ironičan dijalog s najvećim misliocima Zapada. Sve to čitanje ove poezije čini stimulativnim, naročito onda kad Olsson kombinira paradoks s prirodnom intonacijom i jednostavnim jezikom. Kao i u ranijim zbirkama i ovdje se lirske gradnje podupiru referentnim naplavinama (Ekelöf, Katul, njemački filozofi, F. G. Lorca itd.). M. W. Olsson značajan je i kao tumač suvremene poezije, naročito španjolske. Tome valja pridodati i njegove prijevode Sapfo i drugih antičkih klasika.