Top liste

Književnost
  1. David Grossman - Ušao konj u bar

    David Grossman Ušao konj u bar

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Slavenka Drakulić  - Nevidljiva žena i druge priče

    Slavenka Drakulić Nevidljiva žena i druge priče

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    2
  3. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    3
  4. Frederic Beigbeder - Život bez kraja

    Frederic Beigbeder Život bez kraja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    4
  5. Miljenko Jergović - Selidba

    Miljenko Jergović Selidba

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    7
  8. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Lisa Genova - Još uvijek Alice

    Lisa Genova Još uvijek Alice

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Ingmar Bergman - ROĐENI U NEDJELJU

    Ingmar Bergman ROĐENI U NEDJELJU

    80,00 kn 72,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Igor Rudan - Zao zrak

    Igor Rudan Zao zrak

    139 kn kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Igor Vukić - Radni logor Jasenovac

    Igor Vukić Radni logor Jasenovac

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - BITI I IMATI

    Ana Bučević BITI I IMATI

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Yuval Noah Harari - Homo deus

    Yuval Noah Harari Homo deus

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Anthony William  -  Zdrava štitnjača

    Anthony William Zdrava štitnjača

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    5
  6. Sanja Toljan - Čudesna moć hormona

    Sanja Toljan Čudesna moć hormona

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    6
  7. Ruediger Dahlke - Bolest kao govor duše

    Ruediger Dahlke Bolest kao govor duše

    169,00 kn 152,10 kn detaljno
    7
  8. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Janis Varufakis - Ima li ovdje odraslih?

    Janis Varufakis Ima li ovdje odraslih?

    165,00 kn 148,50 kn detaljno
    10

Clarice Lispector Zvjezdani trenutak

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-303-625-0
  • UDK: 821.134.3 (81) – 31=163.42
  • Biblioteka: Cicero
  • Izdavač: Naklada Ljevak
  • Godina: 2013.
  • Uvez: tvrdi
  • Jezik: hrvatski
  • Prevoditelj: Dean Trdak
  • Broj stranica: 104
  • Format: 13,5 x 20,5 cm
Cijena: 99,00 kn
Cijena s popustom: 39,00 kn
Vaša ušteda 60,00 kn
Dodaj u listu želja Trenutno nedostupno
Saznajte kako do knjige?
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

Enigmatska autorica

o kojoj se lako postane ovisan.

The New York Times

 

U romanu Zvjezdani trenutak pripovijeda se o Macabéi, prostodušnoj djevojci iz gradića Maceióa na sjeveroistoku Brazila (istog onog u koji je 1922. iz Ukrajine stigla obitelj Lispector), koja se u potrazi za boljim životom seli u Rio de Janeiro. Ime je dobila jer joj se majka zavjetovala Našoj Gospi od Dobre Smrti da će joj dati to ime ako preživi nakon poroda i ono je bez sumnje aluzija na Makabejce. Ne prihvativši poganske bogove Olimpa, Makabejci su odbili uklopiti se u novu civilizaciju koja im se nametala. U svojoj prostodušnosti Macabéa se također odbijala uklopiti u moderno kapitalističko društvo (jer je bila „nesposobna za život“), dok je beskrupulozni i ambiciozni Olímpico de Jesus njegov savršeni predstavnik.

Uz priču o Macabéi, u romanu se isprepleću još dvije linije, jedna narativna, u kojoj pripovjedač Rodrigo S. M. pripovijeda o samom sebi, postajući i sam likom i gotovo se nadmećući u važnosti s Macabéom, i jedna metanarativna, u kojoj se isti taj pripovjedač neprestano osvrće na proces pisanja problematizirajući  mogućnost objektivnog prikazivanja stvarnosti. (...) Ali Macabéa je bila toliko nesvjesna same sebe da i nije znala da ima sudbinu. Za razliku od nekih drugih Clariceinih protagonistica, nije se propitivala, jer „tko se propituje, nepotpun je“, „nije imala svijest o samoj sebi i nije se ni na što žalila, čak je mislila da je sretna“. Macabéa tako utjelovljuje svojevrsnu Clariceinu utopiju mogućnosti čistog postojanja utemeljenog na osjetima i neukaljanog razumom, u njoj je ostalo sačuvano nešto prirodno i iskonsko, nešto što prethodi civilizaciji. (...) No, umjesto sreće u ljubavi i raskošnog života, „sudbina je za nju odabrala mračnu uličicu i slivnik“.

Dean Trdak, iz Pogovora

 

 

Clarice Lispector je bila ono što bi Kafka bio da je bio žena ili Rilke

da je bio brazilski Židov rođen u Ukrajini. Ili Rimbaud da je bio majka i da je doživio

pedesetu. Ili Heidegger da je mogao prestati biti Nijemac.

HÉLÈNE CIXOUS

 

 

Poput čitatelja svete Tereze ili svetog Ivana od Križa,

čitatelj Clarice Lispector svjedoči

o duši izokrenutoj iznutra prema van.

BENJAMIN MOSER

 

 

Clarice Lispector jedna je od najprevođenijih brazilskih autorica. Kratki roman Zvjezdani trenutak (A Hora da Estrela, 1977.) posljednje je djelo koje je objavila za života i svojevrsna je autoričina oporuka. Tim djelom kao da je napokon pronašla mir, budući da je umrla dan prije svoga rođendana, 10. prosinca 1977. Clarice Lispector rođena je u Čečelniku, današnjoj Ukrajini, kao dijete ukrajinskih Židova koji su bježali od pogroma, potom dolazi u Brazil i seli u Rio de Janeiro, da bi kasnije postala novinarka i spisateljica. Nakon prvog romana Blizu divljeg srca (Perto do coracao selvagem, 1943.) slijedili su romani Svijećnjak (O Lustre, 1946.) i Grad pod opsadom (A Cidade Sitiada, 1949.). Veći uspjeh postižu njezini romani Jabuka u mraku (A Maca no escuro, 1961.) i Muka po G. H. (A Paixao Segundo G.H., 1964.) koji su kritičari proglasili Clariceinim remek-djelom. Uz romane Naukovanje ili Knjiga užitaka (Uma Aprendizagem ou O Livro dos Prazeres, 1969.) i Živa voda (Agua viva, 1973.) osobito su cijenjene njezine kratke priče od kojih je kod nas prevedena zbirka Obiteljske veze (Disput, 2009., u prijevodu Tanje Tarbuk).