Top liste

Književnost
  1. David Grossman - Ušao konj u bar

    David Grossman Ušao konj u bar

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Slavenka Drakulić  - Nevidljiva žena i druge priče

    Slavenka Drakulić Nevidljiva žena i druge priče

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    2
  3. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    3
  4. Frederic Beigbeder - Život bez kraja

    Frederic Beigbeder Život bez kraja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    4
  5. Miljenko Jergović - Selidba

    Miljenko Jergović Selidba

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    7
  8. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Lisa Genova - Još uvijek Alice

    Lisa Genova Još uvijek Alice

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Ingmar Bergman - ROĐENI U NEDJELJU

    Ingmar Bergman ROĐENI U NEDJELJU

    80,00 kn 72,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Mark Manson - Profinjeno umijeće stava j**e mi se

    Mark Manson Profinjeno umijeće stava j**e mi se

    109,00 kn 98,10 kn detaljno
    1
  2. Igor Vukić - Radni logor Jasenovac

    Igor Vukić Radni logor Jasenovac

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - BITI I IMATI

    Ana Bučević BITI I IMATI

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Yuval Noah Harari - Homo deus

    Yuval Noah Harari Homo deus

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Anthony William  -  Zdrava štitnjača

    Anthony William Zdrava štitnjača

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    5
  6. Sanja Toljan - Čudesna moć hormona

    Sanja Toljan Čudesna moć hormona

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    6
  7. Ruediger Dahlke - Bolest kao govor duše

    Ruediger Dahlke Bolest kao govor duše

    169,00 kn 152,10 kn detaljno
    7
  8. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Janis Varufakis - Ima li ovdje odraslih?

    Janis Varufakis Ima li ovdje odraslih?

    165,00 kn 148,50 kn detaljno
    10
Erlend Loe - Doppler

Erlend Loe Doppler

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-222-641-6
  • Biblioteka: Beletrina
  • Izdavač: Jesenski i Turk
  • Godina: 2013.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 180
Cijena: 99.00 kn
Cijena s popustom: 89,10 kn
Vaša ušteda 9,90 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

“(...) Problem s ljudima je taj što kad ispune prostor, onda vidiš samo njih, a ne prostor. Veliki, pusti krajolici prestaju biti veliki, pusti krajolici ako je tamo jedna ili više osoba. Ljudi definiraju što je pogled. A ljudski je pogled uvijek usmjeren prema drugim ljudima. Na taj se način stvara iluzija da je čovjek važniji od svih drugih stvari na zemlji koje nisu čovjek. A to je luda iluzija. Možda su, kad se sve zbroji i oduzme, losovi najvažniji, kažem Bongu. Možda vi sve najbolje znate, ali ste ekstremno strpljivi. Naravno, sumnjam u to, ali tko zna. Kako god bilo, to sigurno nisu ljudi. U to odbijam vjerovati.”
   
Za ovu je knjigu doista teško napisati popratni tekst.
Možda bi bilo najjednostavnije reći da će vam se uvući pod kožu već nakon prvih stranica (što subverzivnim osobama i knjigama inače rijetko polazi za rukom).
Ali onda ćete upoznati Bonga, Gregusa, Noru i Düsseldorfa, počet ćete se smješkati, prepoznavati, pronalaziti … i gotovo. Eto i vas u šatoru, i što da vam kažem, smiješit ćete se kad god ga se sjetite kasnije u životu. I preispitat ćete koješta, i lijeve i desne, i kupaonske sanitarije, i marljivost, ne bi čovjek vjerovao...

Doppler je druga knjiga norveške književne zvijezde Erlenda Loea na hrvatskom jeziku. Topao, naivan, razorno precizan i neodoljivo simpatičan, nadahnuo je odlično prevodilačko pero Željke Černok – i apsolutno zaslužuje da ga prigrli i naše čitateljstvo.