Top liste

Književnost
  1. Damir Karakaš - Sjećanje šume

    Damir Karakaš Sjećanje šume

    95,00 kn 85,50 kn detaljno
    1
  2. William P. Young - Koliba

    William P. Young Koliba

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    2
  3. Semezdin Mehmedinović - Me’med, crvena bandana i pahuljica

    Semezdin Mehmedinović Me’med, crvena bandana i pahuljica

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    3
  4. Kristian Bang Foss - Smrt vozi Audi

    Kristian Bang Foss Smrt vozi Audi

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5.  Elena Ferrante - GENIJALNA PRIJATELJICA

    Elena Ferrante GENIJALNA PRIJATELJICA

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    5
  6. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    6
  7. Viktor Horváth - Tursko zrcalo

    Viktor Horváth Tursko zrcalo

    149,00 kn 99,00 kn detaljno
    7
  8. Paula Hawkins - Djevojka u vlaku

    Paula Hawkins Djevojka u vlaku

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    8
  9. Antun Vujić - Dostava rasutog tereta

    Antun Vujić Dostava rasutog tereta

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Kristina Ohlsson - Pepeljuge

    Kristina Ohlsson Pepeljuge

    139,00 kn 59,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Meik Wiking - Hygge – danski recept za sretan život

    Meik Wiking Hygge – danski recept za sretan život

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    1
  2. Dubravka Oraić Tolić - Peto evanđelje

    Dubravka Oraić Tolić Peto evanđelje

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Milan Pelc - Povijest umjetnosti u Hrvatskoj

    Milan Pelc Povijest umjetnosti u Hrvatskoj

    418,95 kn 169,00 kn detaljno
    4
  5. Louisa Thomsen Brits - Hygge: sretan život na danski način

    Louisa Thomsen Brits Hygge: sretan život na danski način

    99,00 kn 79,00 kn detaljno
    5
  6. Noam Chomsky - Tko vlada svijetom?

    Noam Chomsky Tko vlada svijetom?

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Nada Bezić - Glazbene šetnje zagrebom

    Nada Bezić Glazbene šetnje zagrebom

    189,00 kn detaljno
    7
  8. Kristina Wolsperger Danilovski - Danci i stranci - drugo izdanje

    Kristina Wolsperger Danilovski Danci i stranci - drugo izdanje

    69,00 kn 62,10 kn detaljno
    8
  9. Sanja Toljan - Čudesna moć hormona

    Sanja Toljan Čudesna moć hormona

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    9
  10. Anita Šupe - Istine i laži o hrani

    Anita Šupe Istine i laži o hrani

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    10
Tomas Tranströmer  - Pjesme i proza 1954.–2004.

Tomas Tranströmer Pjesme i proza 1954.–2004.

Ocjena čitatelja
  • Izdavač: Fraktura
  • Godina: 2013.
  • Uvez: tvrdi s ovitkom
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 520
Cijena: 249.90 kn
Cijena s popustom: 224,91 kn
Vaša ušteda 24,99 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

Gotovo šest desetljeća nakon objavljivanja prve zbirke poezije Tomasa Tranströmera, a povodom obilježavanja njegova osamdesetog rođendana (2011.), knjiga "Pjesme i proza 1954.–2004." donosi njegov cjelokupni poetski opus kao i zbirku kratkih autobiografskih zapisa.

Nekada je svaka nova Tranströmerova zbirka od kritičara dobivala blagonaklono neodređenu reakciju, osim nejasnih prigovora u 60-ima kada mu je rečeno da mu poezija ne uspijeva biti politički angažirana. Na to je sam pjesnik obično odvraćao da njegove pjesme egzistiraju kao dio "veće slike", one koja uključuje svijest o mijenjanju političkih i društvenih pitanja. Popularnost njegovih pjesama pripisuje se kombinaciji "jednostavne prirodnosti" i "nečega tajnovitog", a onda i obećanju da će nam se ta "tajna razotkriti".

Njegove zbirke prevedene su na preko 60 jezika, premda se nikako ne može reći da su njegove pjesme jednostavne za prevođenje odnosno da se prevode "same od sebe". Velikom broju prijevoda doprinio je način na koji se koristi švedskim jezikom: jezik Tranströmerove poezije privlačan je zahvaljujući svojoj konciznosti, a ujedno i nezahtjevnosti. No, to za njega nisu ograničenja, jer se, prema Borgesovim riječima, "prava" poezija zbiva kad se tekst i čitatelj susretnu.

Pri prvom čitanju ostajemo zatečeni, u šoku zbog prepoznavanja pjesničkih slika, što je zasigurno osvajalo čitatelje i pjesme prenosilo preko svih barijera koje bi jezik inače stvarao.