Top liste

Književnost
  1. David Grossman - Ušao konj u bar

    David Grossman Ušao konj u bar

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Slavenka Drakulić  - Nevidljiva žena i druge priče

    Slavenka Drakulić Nevidljiva žena i druge priče

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    2
  3. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    3
  4. Frederic Beigbeder - Život bez kraja

    Frederic Beigbeder Život bez kraja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    4
  5. Miljenko Jergović - Selidba

    Miljenko Jergović Selidba

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    7
  8. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Lisa Genova - Još uvijek Alice

    Lisa Genova Još uvijek Alice

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Ingmar Bergman - ROĐENI U NEDJELJU

    Ingmar Bergman ROĐENI U NEDJELJU

    80,00 kn 72,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Igor Rudan - Zao zrak

    Igor Rudan Zao zrak

    139 kn kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Igor Vukić - Radni logor Jasenovac

    Igor Vukić Radni logor Jasenovac

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - BITI I IMATI

    Ana Bučević BITI I IMATI

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Yuval Noah Harari - Homo deus

    Yuval Noah Harari Homo deus

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Anthony William  -  Zdrava štitnjača

    Anthony William Zdrava štitnjača

    159,00 kn 143,10 kn detaljno
    5
  6. Sanja Toljan - Čudesna moć hormona

    Sanja Toljan Čudesna moć hormona

    119,00 kn 107,10 kn detaljno
    6
  7. Ruediger Dahlke - Bolest kao govor duše

    Ruediger Dahlke Bolest kao govor duše

    169,00 kn 152,10 kn detaljno
    7
  8. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Janis Varufakis - Ima li ovdje odraslih?

    Janis Varufakis Ima li ovdje odraslih?

    165,00 kn 148,50 kn detaljno
    10
Milka Car - Odrazi i sjene

Milka Car Odrazi i sjene

Njemački dramski repertoar u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu do 1939. godine

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-7534-74-5
  • Biblioteka: Germano-Croatica
  • Izdavač: Leykam International
  • Godina: 2011.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 304
  • Format: 15,00 x 21,50 cm
Cijena: 158.00 kn
Cijena s popustom: 142,20 kn
Vaša ušteda 15,80 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

 

U ovom povijesno-recepcijski orijentiranom radu težište je na rasvjetljavanju utjecaja što je dramatika njemačkog govornog područja izvršila na tvorbu i razvoj hrvatskog kazališnog izričaja u vremenskom razdoblju od 1894/95 do 1939/1940. U središtu razmatranja je uloga i broj izvođenih komada njemačkog govornog područja u navedenom periodu, te kvantitativne i kvalitativne oscilacije koje s jedne strane ukazuju na mijene u hrvatskoj dramatici, ali s druge strane i na promijenjen stav javnosti prema dramatici njemačkog govornog područja. U kronološkom promatranju izvođenih komada kao periodizacijski princip nametnula se podjela na dvije faze unutar navedenog perioda, naime prva faza traje sve do završetka Prvog svjetskog rata i karakterizirana je pokušajem emancipacije od stranih uzora, uz istovremenu modernizaciju hrvatskog kazališnog izričaja baziranu na europskim strujama u dramskoj književnosti tog doba, te je nazvana fazom etabliranja. Broj drama s njemačkog govornog područja u tom je razdoblju razmjerno visok, a proučavanjem kazališnih recenzija, periodike i svjedočanstava suvremenika mogao se ustanoviti ambivalentan odnos prema toj dramatici, jer je negativan utjecaj prisilne germanizacije iz 19. stoljeću još uvijek vršio jak utjecaj. U drugom istraživanom periodu, u međuraću, pozicija se dramatike njemačkog govornog područja nakon prvobitne krize stabilizira, te dolazi do otvaranja hrvatske pozornice inovativnim tendencijama te dramatike uz istovremeno integrativno preuzimanje suvremenih tendencija u kazališnoj umjetnosti, te je taj period nazvan periodom integracije. Otvaranje hrvatske pozornice njemačkim gostovanjima jedan je od dokaza da je u tom periodu nestao strah od dominacije kazališnog izričaja njemačkog govornog područja u Hrvatskoj. 
Pokazalo se da je dramatika njemačkog govornog područja imala ulogu važnog orijentira i da je dala važne impulse za daljnji razvoj hrvatske kazališne umjetnosti.