Milka Car, Odrazi i sjene | Knjižara Ljevak


Top liste

Književnost
  1. Elena Ferrante - Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    Elena Ferrante Priča o onima koji bježe i onima koji ostaju

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    1
  2. Jo Nesbø - Macbeth

    Jo Nesbø Macbeth

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Maja Lunde - Povijest pčela

    Maja Lunde Povijest pčela

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    3
  4. Pavao Pavličić - POHVALA STAROSTI

    Pavao Pavličić POHVALA STAROSTI

    99,00 kn detaljno
    4
  5. Kristian Novak - Ciganin, ali najljepši

    Kristian Novak Ciganin, ali najljepši

    149,00 kn 134,10 kn detaljno
    5
  6. Julia P. Gelardi - Rođene za krunu

    Julia P. Gelardi Rođene za krunu

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Raphaelle Giordano - Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    Raphaelle Giordano Tvoj drugi život počinje kad shvatiš da imaš samo jedan

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    7
  8. Elif Shafak - Tri Evine kćeri

    Elif Shafak Tri Evine kćeri

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    8
  9. A. J. Finn - Žena na prozoru

    A. J. Finn Žena na prozoru

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Erica Fischer - Aimée & Jaguar

    Erica Fischer Aimée & Jaguar

    129,00 kn 64,50 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Dušan Vesić - MAGI: Kao da je bila nekad

    Dušan Vesić MAGI: Kao da je bila nekad

    139,00 kn 125,10 kn detaljno
    1
  2. Rajko Grlić - Neispričane priče

    Rajko Grlić Neispričane priče

    179,00 kn 161,10 kn detaljno
    2
  3. Ana Bučević - U vortexu ostvarenih želja

    Ana Bučević U vortexu ostvarenih želja

    130,00 kn 117,00 kn detaljno
    3
  4. Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke - Bolest kao put

    Thorwald Dethlefsen, Ruediger Dahlke Bolest kao put

    99,00 kn 89,10 kn detaljno
    4
  5. Davor Rostuhar - Polarni san

    Davor Rostuhar Polarni san

    139,00 kn detaljno
    5
  6. Igor Rudan - Točna boja neba

    Igor Rudan Točna boja neba

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    6
  7. Višnja Starešina - Hrvati pod KOS-ovim krilom

    Višnja Starešina Hrvati pod KOS-ovim krilom

    200,00 kn detaljno
    7
  8. Noam Chomsky - Globalno nezadovoljstvo

    Noam Chomsky Globalno nezadovoljstvo

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    8
  9. Ivana Dragičević - Nejednaki

    Ivana Dragičević Nejednaki

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Kornelija Benyovsky Šoštarić  - Zeleni kvadrat

    Kornelija Benyovsky Šoštarić Zeleni kvadrat

    249,00 kn 224,10 kn detaljno
    10
Milka Car - Odrazi i sjene

Milka Car Odrazi i sjene

Njemački dramski repertoar u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu do 1939. godine

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-7534-74-5
  • Biblioteka: Germano-Croatica
  • Izdavač: Leykam International
  • Godina: 2011.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 304
  • Format: 15,00 x 21,50 cm
Cijena: 158.00 kn
Cijena s popustom: 142,20 kn
Vaša ušteda 15,80 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)

 

U ovom povijesno-recepcijski orijentiranom radu težište je na rasvjetljavanju utjecaja što je dramatika njemačkog govornog područja izvršila na tvorbu i razvoj hrvatskog kazališnog izričaja u vremenskom razdoblju od 1894/95 do 1939/1940. U središtu razmatranja je uloga i broj izvođenih komada njemačkog govornog područja u navedenom periodu, te kvantitativne i kvalitativne oscilacije koje s jedne strane ukazuju na mijene u hrvatskoj dramatici, ali s druge strane i na promijenjen stav javnosti prema dramatici njemačkog govornog područja. U kronološkom promatranju izvođenih komada kao periodizacijski princip nametnula se podjela na dvije faze unutar navedenog perioda, naime prva faza traje sve do završetka Prvog svjetskog rata i karakterizirana je pokušajem emancipacije od stranih uzora, uz istovremenu modernizaciju hrvatskog kazališnog izričaja baziranu na europskim strujama u dramskoj književnosti tog doba, te je nazvana fazom etabliranja. Broj drama s njemačkog govornog područja u tom je razdoblju razmjerno visok, a proučavanjem kazališnih recenzija, periodike i svjedočanstava suvremenika mogao se ustanoviti ambivalentan odnos prema toj dramatici, jer je negativan utjecaj prisilne germanizacije iz 19. stoljeću još uvijek vršio jak utjecaj. U drugom istraživanom periodu, u međuraću, pozicija se dramatike njemačkog govornog područja nakon prvobitne krize stabilizira, te dolazi do otvaranja hrvatske pozornice inovativnim tendencijama te dramatike uz istovremeno integrativno preuzimanje suvremenih tendencija u kazališnoj umjetnosti, te je taj period nazvan periodom integracije. Otvaranje hrvatske pozornice njemačkim gostovanjima jedan je od dokaza da je u tom periodu nestao strah od dominacije kazališnog izričaja njemačkog govornog područja u Hrvatskoj. 
Pokazalo se da je dramatika njemačkog govornog područja imala ulogu važnog orijentira i da je dala važne impulse za daljnji razvoj hrvatske kazališne umjetnosti.