Top liste

Književnost
  1. William P. Young - Koliba

    William P. Young Koliba

    69.00 kn 62,10 kn detaljno
    1
  2. Pascal Mercier  - Noćni vlak za Lisabon

    Pascal Mercier Noćni vlak za Lisabon

    79.00 kn 71,10 kn detaljno
    2
  3. Jorge Bucay   - Ispričat ću ti priču

    Jorge Bucay Ispričat ću ti priču

    39,90 kn 35,91 kn detaljno
    3
  4. Zoran Ferić - Kalendar Maja

    Zoran Ferić Kalendar Maja

    129.00 kn 116,10 kn detaljno
    4
  5. Jonathan Franzen - Sloboda

    Jonathan Franzen Sloboda

    150,00 kn 135,00 kn detaljno
    5
  6. Ivo Andrić - Ispovijed i druge priče

    Ivo Andrić Ispovijed i druge priče

    149.00 kn 134,10 kn detaljno
    6
  7. Ante Tomić - Punoglavci

    Ante Tomić Punoglavci

    99.00 kn 89,10 kn detaljno
    7
  8. Vedrana Rudan  - Kosturi okruga Madison

    Vedrana Rudan Kosturi okruga Madison

    120.00 kn 108,00 kn detaljno
    8
  9. Thomas Mann - Doktor Faustus

    Thomas Mann Doktor Faustus

    240,00 kn 99,00 kn detaljno
    9
  10. Miroslav Krleža - Glembajevi - proza

    Miroslav Krleža Glembajevi - proza

    195,00 kn 60,00 kn detaljno
    10
Publicistika
  1. Lorna Byrne  - Stube prema nebu

    Lorna Byrne Stube prema nebu

    129.00 kn 116,10 kn detaljno
    1
  2. Lorna Byrne - Anđeli u mojoj kosi

    Lorna Byrne Anđeli u mojoj kosi

    129,00 kn 116,10 kn detaljno
    2
  3. Mirjana Krizmanić  - A što sad?

    Mirjana Krizmanić A što sad?

    110.00 kn 99,00 kn detaljno
    3
  4. Alexandra Horowitz - Svijet iz pseće perspektive

    Alexandra Horowitz Svijet iz pseće perspektive

    149.00 kn 134,10 kn detaljno
    4
  5. Darko Ropac - Homeopatijom do zdravlja

    Darko Ropac Homeopatijom do zdravlja

    239,00 kn 215,10 kn detaljno
    5
  6. John C. Parkin - Jebe mi se

    John C. Parkin Jebe mi se

    110,00 kn 39,00 kn detaljno
    6
  7. Branimir Špoljarić - Stari Zagreb od vugla do vugla

    Branimir Špoljarić Stari Zagreb od vugla do vugla

    280,00 kn detaljno
    7
  8. Andrea Kern - Vrtlarski trikovi iz starih vremena

    Andrea Kern Vrtlarski trikovi iz starih vremena

    49.90 kn 39,00 kn detaljno
    8
  9. Bruno Šimleša - Ljubavologija

    Bruno Šimleša Ljubavologija

    129.00 kn 116,10 kn detaljno
    9
  10. Mirjana Krizmanić - Tkanje života

    Mirjana Krizmanić Tkanje života

    99,00 kn 39,00 kn detaljno
    10
Jasna Fabijanić, Nevenka Fabijanić - Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik

Jasna Fabijanić, Nevenka Fabijanić Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik

Ocjena čitatelja
  • ISBN: 978-953-7306-64-9
  • Izdavač: Uliks
  • Godina: 2011.
  • Jezik: hrvatski, engleski
  • Broj stranica: 792
  • Format: 17,00 x 24,00 cm
  • Uvez: tvrdi
Cijena: 490,00 kn
Dodaj u listu želja Dodaj u košaricu
Napiši komentar
Ocjena: (-)
Broj komentara: (0)
Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik sadrži više od 50.000 pojmova te više od 1.800 kratica. Nastao je istraživačkim postupkom prikupljanja nove terminologije u suradnji s liječnicima, farmaceutskim tvrtkama - proizvođačima lijekova te veledrogerijama - uvoznicima lijekova.
 
Kao važan dodatak rječniku osmišljen je Style Guide koji u sebi sistematizira gramatiku i pravopis sa smjernicama za korisnike redi lakšeg snalaženja u stručnoj literaturi na engleskom jeziku kao i izbjegavanje čestih i uobičajenih grešaka kod prevođenja
Kao važan dodatak rječniku osmišljen je Style Guide koji u sebi sistematizira gramatiku i pravopis sa smjernicama za korisnike redi lakšeg snalaženja u stručnoj literaturi na engleskom jeziku kao i izbjegavanje čestih i uobičajenih grešaka kod prevođenja.Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik sadrži više od 50.000 pojmova te više od 1.800 kratica. Nastao je istraživačkim postupkom prikupljanja nove terminologije u suradnji s liječnicima, farmaceutskim tvrtkama - proizvođačima lijekova te veledrogerijama - uvoznicima lijekova.
 
Kao važan dodatak rječniku osmišljen je Style Guide koji u sebi sistematizira gramatiku i pravopis sa smjernicama za korisnike redi lakšeg snalaženja u stručnoj literaturi na engleskom jeziku kao i izbjegavanje čestih i uobičajenih grešaka kod prevođenja.